• We have updated our Community Code of Conduct. Please read through the new rules for the forum that are an integral part of Paradox Interactive’s User Agreement.
Look at the army...
eu31tk3.jpg

poor guy :rofl:

I dont get it.
 
Not as funny as the "Semen Stroganov" in EUI/II.

Althought technically, it should be transliterated as "Semyon", since ë in Russian is 'yo', not 'e'. The name is "CemëH" in cyrillic, btw.
 
Why can't I go to page 324? :(
 
Not especially strange but, everyone say "awww"



And then 15 years later (just as an interesting sidenote I've been at near enough 100 prestige for most of the game due to owning Rome and Judea, Khalifa (?), Patron of the Arts and Build University missions):

 
Silly English language and its lack of umlauts, causes so many unfortunate misunderstandings. :rolleyes: :D
 
Who said english dosn't have umlauts...

Queensrÿche, Motörhead, Mötley Crüe, Mägo de Oz, Blue Öyster Cult...

:rofl::rofl:
 
English doesn't have useful/helpful umlauts, only extraneous umlauts liberally sprinkled across the names of 80s rock bands. :p
 
The number of the beast!

EU3_85.jpg


Cabeza de Vaca means The cows head, what a name for a cardinal!

EU3_82.jpg


The family lives one this time with Gaspar Cabeza de Vaca

EU3_89.jpg