(Specifically, what I write below is in favor of Italian, but also applies to Portuguese / Brazil, Polish and Korean.)
I'm a old superfan paradox games (over 40).
I have ALL TITLES COMPLETE of Paradox (less Planetfall that I see stupid background and Prison Architect that I feel dystopian) since HOI 1 (2002) ...
... but I won't buy the game BLOODLINE 2 until there is an Italian translation (of the Paradox or not)
I can play with a strategic game (HOI4, CK2, EU4, Rome etc) in English ... no problem
I can play with a simulation game or builder game ... in English ... no problem
... but play with RPG in English ... it's impossible for who speak bad ( ... more ... I hate the English language ... but it's my problem)
You have sold PILLARS OF ETERNITY in Italian ... excellent (very good series)
You don't have translated Tyranny in Italian ... and I bought it reading that there was a translation project in Italian ... but that so far has not materialized
... I will not make the same mistake again, FIRST I wait for a translation in Italian (of paradox or amateur), THEN I will buy the game if will buy the game (NO TRANSLATE, NO DEAL ... sorry)
What gives me the right to write this post ? ... If paradox had one million customers like me, who have spent what i spent (paid) in the past 18 years, paradox would be above the Apple as stock exchange capitalization.
... if BLOODLINE2 is just 60% as good as it was BLOODLINE (Troika Games) you should seriously think of translating it into the 4 missing languages, or you would lose a lot of money ... there are many people who think like me (to say ... will not buy it on principle).
P.S. One thing I have always wondered ... how is it possible that a country as Italy with 60 million inhabitants (and 7 others in the world) does not have a sufficient catchment area to repay an official translation of a game ... are you sure that you do not have customers in Italy ... WHY DO YOU NOT SELL GAMES IN ITALIAN ?
(... assuming that your sales studies or possible ones are correct)
I'm a old superfan paradox games (over 40).
I have ALL TITLES COMPLETE of Paradox (less Planetfall that I see stupid background and Prison Architect that I feel dystopian) since HOI 1 (2002) ...
... but I won't buy the game BLOODLINE 2 until there is an Italian translation (of the Paradox or not)
I can play with a strategic game (HOI4, CK2, EU4, Rome etc) in English ... no problem
I can play with a simulation game or builder game ... in English ... no problem
... but play with RPG in English ... it's impossible for who speak bad ( ... more ... I hate the English language ... but it's my problem)
You have sold PILLARS OF ETERNITY in Italian ... excellent (very good series)
You don't have translated Tyranny in Italian ... and I bought it reading that there was a translation project in Italian ... but that so far has not materialized
... I will not make the same mistake again, FIRST I wait for a translation in Italian (of paradox or amateur), THEN I will buy the game if will buy the game (NO TRANSLATE, NO DEAL ... sorry)
What gives me the right to write this post ? ... If paradox had one million customers like me, who have spent what i spent (paid) in the past 18 years, paradox would be above the Apple as stock exchange capitalization.
... if BLOODLINE2 is just 60% as good as it was BLOODLINE (Troika Games) you should seriously think of translating it into the 4 missing languages, or you would lose a lot of money ... there are many people who think like me (to say ... will not buy it on principle).
P.S. One thing I have always wondered ... how is it possible that a country as Italy with 60 million inhabitants (and 7 others in the world) does not have a sufficient catchment area to repay an official translation of a game ... are you sure that you do not have customers in Italy ... WHY DO YOU NOT SELL GAMES IN ITALIAN ?
(... assuming that your sales studies or possible ones are correct)
- 8
- 1
- 1