I have been over those files a lot and I cannot recall seeing any exceptions for merchant republics or venice in particular.
They called themself Visigoth even if many of them were speaking a Latin language. Just like the Lombards historically.
Going strictly by vocabulary English isn't even a germanic language. 56% of it's words are romance, french alone have contributed more words than old english.This.
That's why English speakers are still called "English" (Anglo-ish) even though modern English is as close to Anglo Saxon as Dutch is.
Mostly technical terminology. The words most people actually use are of Old English descent. It's true that there is plenty of Latinate influence if you go by just counting words in a dictionary, but if you listen to everyday speech, it's much more lopsided in favor of Germanic words.Going strictly by vocabulary English isn't even a germanic language. 56% of it's words are romance, french alone have contributed more words than old english.
Perhaps but give an English person a text in a Germanic language (Say Dutch or Danish which are the ones closest related to English as I recall) and one in french and he'll have a much easier time deciphering the french one.Mostly technical terminology. The words most people actually use are of Old English descent. It's true that there is plenty of Latinate influence if you go by just counting words in a dictionary, but if you listen to everyday speech, it's much more lopsided in favor of Germanic words.
I dunno. I can't bother with French's mumbly accents, and took Deutsch specifically because it's English without the romance complicationsPerhaps but give an English person a text in a Germanic language (Say Dutch or Danish which are the ones closest related to English as I recall) and one in french and he'll have a much easier time deciphering the french one.
Going strictly by vocabulary English isn't even a germanic language. 56% of it's words are romance, french alone have contributed more words than old english.
That seems like it's pretty much half the sentence.Highlighted all Germanic words in red.
Yes, and if you'll notice, it's the technical or abstract terms (germanic, vocabulary) that aren't highlighted. If you were listening to an ordinary conversation, rather than discussing linguistics, it would be more so.That seems like it's pretty much half the sentence.
Statistically english speakers have it easier deciphering french than dutch or danish, there have been studies done. As for Frisian never heard it either but I have heard plenty of low saxon which is supposedly very similar. It uses many of the same sounds as english but the words are again closer to german danish swedish and so on. Dutch is similiar in that regard, now I understand them reasonably well since I speak Swedish, German and English. Then again when I started taking latin english was the only crutch I had and it actually got me pretty far. As for spanish spanish is a full on romance language while both english and french are more odd ones out.Yes, and if you'll notice, it's the technical or abstract terms (germanic, vocabulary) that aren't highlighted. If you were listening to an ordinary conversation, rather than discussing linguistics, it would be more so.
It's true I can understand written French better than I can written Dutch/Danish, but that's because I took 5 years of Spanish in school; I have no idea which would be less incomprehensible to someone who was strictly monolingual. Certainly listening to French vs. Dutch, spoken Dutch sounds more like English (albeit in a dialect that renders all the words incomprehensible). I've never heard anyone speak in Frisian, but I'd imagine that's even more true.
It's also worth mentioning that a lot of the Latinate vocabulary is much later than the Middle Ages in origin; much of the technical terminology is a product of the Enlightenment or later, as people created new concepts and inventions, and gave them names based on Latin (or occasionally French) or Greek. No one in Ancient Greece or Rome was watching television, and yet the word is a mixture of Greek and Latin.
AFAIK claims of heritage to the visigoth legacy are from the tenth century onwards and in the 8th century people saw visigoths as alien invaders and surrendered easily to muslim forces because they though they were better than the alternative, and that's why it only took 11 years to conquer the whole penninsula. (I mean the people, not the ruling minority).
(But at least we both agree on Suebi culture on Galicia being Central Germanic wrong, don't we?)
Answering the OP's questionIf you are of a different religion (such as a heresy or even a different religious group) and culture than the province. I think it has to be the capitol. But then the settlers event can fire which will make the province your religion and culture. However I think it has a high MTTH (meaning it takes forever to fire). But i have converted islands using this in the past.