Really hilarious!!!
I couldn´t belive it.... I think we have a lot of work to do...
Maybe (I dont know exactly) in Austria would be the German version too, but we´ve got not that tight laws
doneOriginally posted by emperor dennis
I wans't able to translate the events to French however Abadon had translated them already; you should add his name for translation to French...
well, i take your help...Originally posted by babe
If you need help for French ...
Contact babe at :
christophe.goset@club-internet.fr
ok, i see what i can doOriginally posted by nachinus
I noticed that the spanish version of 0.1 didn´t have time to be finished before 0.2 came . If it´s a question of so much work for so few, i can lend a hand. Generalissimo i am at your disposal to help with translating.
ok, when i finish the YUG events i will send it to you again.Originally posted by SykoNurse
Hey General,
could you send me the 0.2 events with changes made after the release? Could avoid doing them twice.
Originally posted by SykoNurse
I just noticed in terror that the techmod will have to be translated as well, right?
yep... an easy job, right?Originally posted by SykoNurse
I just noticed in terror that the techmod will have to be translated as well, right?
yes, i suggested that... it is better to wait for 1.0 ...Originally posted by SykoNurse
I´ve halted the work anyway...it´s pretty pointless to do all the copy and past thingies once a month...either someone shows up who w a n t s to do it or I´ll just do it when we reach 1.0 or another critical point.
How do the other translators handle this?
waiting... I can do that easilyOriginally posted by Generalisimo
yes, i suggested that... it is better to wait for 1.0 ...