Je viens de lire que le jeu n'a pas été francisé...
le sera-t-il (par Paradox?)
est-ce une réelle nécessité? (autrement dit, si il n'y a que 2-3 personnes pr l'utiliser, ça ne vaut pas la peine, ils iront suivre des cours d'anglais en Suède
)
quelqu'un s'est-il déjà proposé?
on parle d'environ combien de lignes de textes à traduire (ça ne doit pas être tout le jeu quand même...)
et il y a des volontaires?
Si on le fait, auras-t-on le droit de distribuer la traduction?
le sera-t-il (par Paradox?)
est-ce une réelle nécessité? (autrement dit, si il n'y a que 2-3 personnes pr l'utiliser, ça ne vaut pas la peine, ils iront suivre des cours d'anglais en Suède
quelqu'un s'est-il déjà proposé?
on parle d'environ combien de lignes de textes à traduire (ça ne doit pas être tout le jeu quand même...)
et il y a des volontaires?
Si on le fait, auras-t-on le droit de distribuer la traduction?