They could have named the new DLC anything...An

  • We have updated our Community Code of Conduct. Please read through the new rules for the forum that are an integral part of Paradox Interactive’s User Agreement.
Showing developer posts only. Show all posts in this thread.

Trin Tragula

Design Lead - Crusader Kings 3
Paradox Staff
28 Badges
Aug 1, 2003
6.536
13.795
  • Victoria: Revolutions
  • IPO Investor
  • Paradox Order
  • Mount & Blade: Warband
  • Europa Universalis IV: Pre-order
  • Crusader Kings II: Holy Knight (pre-order)
  • 500k Club
  • 200k Club
  • Victoria 2: Heart of Darkness
  • Victoria 2: A House Divided
  • Victoria 2
  • Sengoku
  • Semper Fi
  • Rome Gold
  • Arsenal of Democracy
  • Europa Universalis III Complete
  • March of the Eagles
  • Magicka
  • Europa Universalis III Complete
  • Heir to the Throne
  • Hearts of Iron III
  • For the Motherland
  • For The Glory
  • Europa Universalis IV
  • Divine Wind
  • Europa Universalis III Complete
  • Deus Vult
  • Crusader Kings II
"(The) Art of War" (as a proper noun title) seems to translate as "Krigskonsten," or "Den Krigskonsten."

Whereas with a space between the first and second syllable, "Krigs konsten," the term means "martial arts" (e.g., fencing, wrestling, boxing, and the various oriental disciplines)..

(The) Art of War = Krigskonst(en) as you say. Apart from the obvious use the word might also be used to refer to art portraying war, though that's not a common use for this particular word.
Krigs konsten really means nothing though, we join words together in cases when the English language does not.

Martial arts = Kampsport