Book II - Volume I - The Great Khan - IX
Kurultai of the Wind
Of the kurultai the wind rose from, Friend, I heard the name in the lands I travelled.
I know you, Rhomaios. You heard about it, you speak true as you ask to confirm it. You are here for it, however you wished for it to be a hopeful tale for you and your people. You still have the futile hope of it be the favourable as opposed to what you dread.
Friend?
I have told you countless times by now. I know who you are, Rhomaios. You do not want to face the truth of yours, of the mirror you avoid your being, for the words you want to hunt you keep your mind hidden, only to trust in the ambivalent nature of my patience, but I have told you, I already know it.
Friend, your words are crushing the sanctuary I have been bestowed as I am before you, for now I must beg you to stop further accusing me of the past that I left in the life I abandoned. I have told you that my soul is salvaged through the path of the All-Mighty, even though you may not accept it.
Your guilt is not the old days of yours, that you wish it to be cleansed of your existence, Rhomaios. Your guilt is not the salvation that you dare to speak of, and I tell the futility of embracing such a path achieved not by yourself but bestowed by the others. You have it, so be it. Your guilt is not even the conflicting nature of your convictions, seeing your God to create you as you are, but you run towards the light in order to free yourself, while arguing and disagreeing what I say, the ability of us mortals to change our path by ourselves.
Friend! I am free of my guilt! I suffered the punishment for it, and All-Merciful God heard my plea!
Your guilt is not the deliverance you achieved after your confession, Rhomaios. I do not accuse you of the path you took, to free yourself from the guilt you had, to live the day without the burden of the remorse, to see the coming days in the company of the serenity.
Friend! I have been asking and hearing and speaking for your words to carry them for the coming days, as you wish! There is no need to repeat what I had done, my burdens do not belong in your tales! I beg for mercy! You do not know who I am!
On the contrary, Rhomaios, it is the guilt of false admission to this, it is the guilt of yours to even think you could persuade me that you are no one in the tales of others. I know how you heard about Tsymzidma the Wise Karsak, for you wanted to learn the sacred mountains she ruled upon. I know how you heard about The Seeker, for you wanted to learn The Shaman of the White, thus you found out about her son Kublai Darqan. I know how you heard about Phongma the Bear, for you heard about the blessing of others for the wind becoming the storm, thus you learnt the legacy of the storm never to cease. You may be no one, you may claim living only to hear the tales, but you know who you are looking for, and you are afraid to find another one. You wished for a hopeful tale, that is true, a tale of hope to fulfil more than what you would provide, to seek an answer for the inevitable storm from the plains of the unknown that your people dread, but you kept the shadow-cast to conceal yourself in the words you have chosen to ask, to define your being, to redeem your suffering, as if you could persuade me to trust them. I know you, Rhomaios.
Friend!
You were already living by the words of others, to hear them before the others, to carry them for others, that are your masters, whoever they would be. Then your deeds did not satisfy them, and you were tasked with another, you thought you could face with its consequences, but your mind failed under its weight.
Friend!
You murdered one, Rhomaios. You took the life of one, on the orders of your masters, you ended the life of one, before minding what that would bring upon you. So were you in remorse, eternally damning yourself without seeing the light ever again. So began your path of salvation, as you said in your words. The priests you sought refuge, they provided your redemption, however you want to believe in, so be it. Thus were you tasked at the end of it, to hear the words of the lands beyond your realms, to see the realms of us, the barbarians riding their horses as your people see us, to learn the tales of the khans they have been receiving from the blue. A spy on the run, for the light he is searching, seeking the tales of the desperate hopes.
ENOUGH! ENOUGH OF YOUR WORDS! ENOUGH OF YOU ROTTEN CURSED MAN!
…
Friend! I… I apologise, I beg for mercy, I could not hold my tongue, I am at your service until the end of days, please save me from your wrath, I cannot believe my words, I do not know what I am speaking of, please Friend, I am begging you, I am only a foolish servant, no one for you, irrelevant to you, worthless to be before you! Please Friend, I –
No, Rhomaios. You do not need to apologise. Clean up your face, dash away the tears you pour.
Friend? Thank you Friend, I am at your service until the end of days, Friend. I am your humble servant until the Heaven arrives.
You do not need to pledge with such words, Rhomaios. I know the pain I have caused, but it had to be done, as now you should understand the meaning of this.
What, Friend, what is it?
Sharper mind than the most, but modest. Humbled by the burden you carry yourself, despite the salvation you had as you claim. The words I have to speak of, you will listen to, as I count on you. You do not need to hide behind your words, and this is my patience for your lies. I know you, Rhomaios.
Yes Friend, then yes, I was a keeper of the words, conveyor of the hidden thoughts, listener of the unheard whispers. I… Then I did a terrible sin. I assure you, my soul is saved by the mercy of God All-Mighty. This was my penance, as I was travelling your lands to learn the tales of the dreadful khans that we heard about, but I assure you, for I am truly enchanted in these lands as I heard of you and I learnt of your magnificence. When I was captured by your Khishigs, I was certain to meet your sublime presence, to see your benevolence, to receive your patience, so was I brought to your ordo. When you ordered me to listen to your words, I was delighted to be of your service, to carry on this duty but as you wished, to provide my humble skills for your needs. I am not hunting for the tales of wrathful rulers of the steppes, for those are the words the people of my realm are looking, but I am truly honoured to be serving you, keeping the words of your people, to deliver the stories of great khans untold to us for the coming days.
Finally, you speak the truth of your mind, Rhomaios. Even though you do not realise the reason, although you hope for tales of a contender to meet the horrors all your people dread, I will still reward your words. I have been telling those you sought, for whatever purpose you convince yourself, but I am only an ailing old man, but nothing more, waiting to rest in the eternal sky, enduring the days and the nights in pain, although a great khan for my people as you have attempted to address. That is another tale but much later to be told than the one I have been speaking of. Ariq Khan was… He was the greatest. These words shall be delivered to the coming days exactly as I say, as you hear now, and if you wish to learn for more, do ask exactly in this way.
I am eternally grateful for your mercy, Friend. I am at the patience of your great presence, Friend. I apologise for my being, unable to show the respect that your highness deserves, Friend. I shall once again attempt to repeat, as I am truly in awe of your tales, eager to learn more, ready to hear more, for I trust the tale of your people is the hopeful one for the sake of the others. I shall continue as you wish, for I am asking you the kurultai of the wind, for I only heard of it, never knew how it proceeded.
You want to trust in the hope you have, so be it. It was the most worrying for it to ever assemble, and it would not be the last one. Bargas of the Falcon, Bargas of the Dove, and Bargas of the other lines were not there, thus it was shocking. Not even the irgens of other clans, and not even The Elders were there, thus it was troubling. All siblings of the khan were there to speak, together with their children but for them only to listen. It was therefore The Seeker first to speak, for it was the horror of the old she desired to prevent before it would reoccur in their age.
“
You the one who was bestowed the kut of Tengri, you the one who rules over the realm, you the one who hears the words of wisdom, son of the khans, Khan of the Bargas, Ariq Khan of Mongolia, I beg you to listen my humble words, for I can only hope you hear my mind. It is the most vile act, it is the most villainous end, it is the most dreadful words we heard of, the demise of your sisters now remains in the old, for we heard them as delivered by Temyulen the Black Tiger, and she heard by that brave rider from the red. I beg you to listen my humble words, for I can only hope you remember the tales I told. The words of the old, they would be forgotten if not told, yet they are living with us, for all I have told. Now that you shall decide what is your right, for you are the true khan, but I beg you to listen my humble words, for I can only hope you do not repeat the mistakes of before, to open the wounds that were healed, to doom the coming days yet again. It is my duty to remind you, should you listen, for this is the age of Ariq Khan, and I can only wish you a glorious reign, but be free of the beast of rage, not be deceived in the bliss of happiness, never remain in the silence of fury, rule without being estranged to your kin.” The reticence followed the words of The Seeker, but before she could continue, it was cut with the words of Ariq Khan, surprising her, shocking everyone.
What did Ariq Khan say, Friend?
“
You the one who delivered the tales for us, you the one who knows them of all for every children, every mother and father to remember, you the one to shape the words, to heal the wounds, to restore the happiness for the coming days, for all the people, for all the mothers and fathers, for all the children, The Seeker of the unknown tales. I hear your words, yet I have to say that is not the trouble we face on this day Kün Ana provided us.”
His words were ever to match whomever he would speak, for he was Ariq Khan, and his was the sharpest mind, of the silver-tongue, of the golden words. This was already apparent since his youth, and yet it was still astonishing for the ones that heard him on that day, for it was the first time Ariq Khan interfered while The Seeker was talking, for it was the first time he would take the wind risen from her, but to ride it himself alone. At that moment, Ariq Khan was the one the Bargas were listening to, regardless they were the followers of The Seeker’s teachings, else despising even her being.
How did Ariq Khan continue after that, Friend?
He stood up after those words, not even a whisper was heard, I remember, I remember the fear of the unknowing endured by all on that day. He decisively walked towards his brother Kublai Darqan, and he drew his sword. The baghaturs afar gasped, the Four Khishigs froze, unable to move, hesitating to act, drowned in the unknown what they should do.
Friend, did they – did Ariq Khan – Friend, what did –
…
Friend, your eyes – your look is frightening, I feel the ache deep in my soul.
And that was the look as Ariq Khan had for all, telling them with his eyes to stand still, for it was the matter between the khan and the irgen. He then turned his eyes towards his brother, their eyes met in the clash of thunderous looks, thus it became the matter between the two brothers, they were at that moment only Ariq and Kublai, just as they were in their young. Ariq threw his sword before the feet of Kublai however, the blade hit the ground, the siblings shrieked silently, the birds flew into the sky. He spoke with the words freezing the light of the day: “
We heard the scream of Temyulen, we suffered the demise of our sisters Bilduu and Byorte, but all heard your words of the anger. Take the sword, if I am the khan of dead kin, rise up Kublai, if I am the khan of failure, say again if I am the khan of nothing.”
Kublai was in the ice-cast by then, his look at Ariq was darkened, his mind was paralysed, but he slowly gained his ezens for his mind, yet he was still hesitating. Then came the roar of Ariq: “
Take the sword! Rise and say again if I am the khan of nothing!” Kublai took the sword, jumped to his feet, pointed at Ariq.
What did Kublai do, Friend? What did he decide to do?
He stopped. The sword was touching Ariq, but it was not moving. Kublai was looking at Ariq in the eyes, but he was not moving. I remember, I remember the fear of the uncertain heartbeats endured by all on that day. Yet the arm started to shake lightly, then the sword was lowered slowly, then the blade fell on the ground abruptly.
Friend, I must say it is inconceivable to my knowledge, a subject be it kin, let a sibling, otherwise not bound by blood, to challenge its ruler without severe punishment. As in the tale you speak of now, it is incredible for me to even think of drawing a blade. Did Ariq Khan forgive his brother, Friend?
To your knowledge, yes, a severe punishment. But for us, drawing the blade to challenge a khan means certain death, from whomever it comes. Yet it was not any other kurultai, neither it was any other challenge, nor it was any khan. Ariq took one step towards Kublai, he embraced his brother, for Kublai was violently shaking by then. The words of Ariq resounded again in the steppes on that day: “
You heard on that day the death of our two sisters but many suns now in the old, Kublai. We suffer together, for they were our sisters, our beloved, our blood, but I am not going to be the khan losing also a brother on this day.”
Then followed the silent tears of Kublai, for it was the first he let them free, since the demise of their sisters heard by them. Kublai conceded, but it was to be decided, should Ariq be the khan of all.
Truly the bond between the siblings was victorious on that day, Friend.
You may think as such, but I will never understand why Kublai hesitated on that day, why he stopped to drive the sword, why he conceded from the clash, for it was still his right, as a khan was challenged at a kurultai. Alas, I never had the chance to ask the truth of Kublai’s mind, and I will never know the reason behind. But of the khan… Much later I understood what the khan did achieve. It was not any other kurultai, neither it was any other challenge, nor it was any khan. His name was Ariq Khan, and after he released his arms, the khan turned his eyes away from his brother towards his siblings, his family, his children.
Phongma Khanum was holding the children together with Pekşen of the Kutays, but one hand was at her dagger, only to unclench when Ariq Khan looked back. Tuyana was the only sibling to stand up when the sword was first drawn, and she did not stop her threatening looks until it hit the ground once again. Tuyana the Moon Sable was on her path of the shadows, for she would act upon any madness had Kublai Darqan attempted, but she was still aware of her sister Temyulen, as she was waiting for her to move, as she was the only one who could take her attention upon, as she was in the hate of her, and only her, even on such a day. Temyulen the Black Tiger was silent, ready to utter the words, holding the order for her baghaturs to act, but only to stop her sister, had she moved one more step.
The impending rage of the moment was cut with the shriek however, for it was Altana to ascertain the decision, seeing her sisters and brothers. “
Stop now! Halt your acts! We are in the presence of son of the khans, Khan of the Bargas, Ariq Khan of Mongolia!”
I understand, Friend. The kurultai after the tragedy brought the troubles in the minds altogether. The bond was strong, but tested under heavy circumstances. But they did listen to the call, did they not, Friend?
Altana the Silent Seal shrieked to announce the decision, for it was the embracing brothers after the fall of the sword. Saran the Restless Heron agreed by shaking her head, Sambuu and Aldar confirmed by holding each other’s shoulders. Tsymzidma the Wise Karsak accepted by releasing her breath. Tuyana the Moon Sable was in the shadows, and Temyulen the Black Tiger was ever eager to shed blood by taking the order to bring her down, no matter what the tradition forbids. Ariq Khan, on other hand, was still looking towards his siblings, his family, his children, in silence, and only to speak after knowing their stance, only to bewilder them yet again, only to break the sky into winds. Your words are true, but what Ariq Khan did was entirely different as you understand.
What was it, Friend? How did he break the silence of the kurultai?
It was the unknown of his mind, seeking the unknown place, longing for an unknown day. He realised who would be with him, had it dared to be the question, despite the shriek of Altana. He spoke ominously, his words were confusing, his eyes were in the deepest sky: “
I am the khan of the Bargas, but after those words were said, after that sword was drawn, I am the khan of the dead kin. Our sisters are in the eternal sky, and I could not save them. The words of my brother are true, and how could I be Ariq Khan of Mongolia, if I cannot reach my siblings when they need, if I cannot save my irgens when they need help, if I cannot bring the justice when the others commit such villainy?”
Friend? Did he not assert his reign? What did his siblings say upon his words?
The Seeker spoke before everyone else, for hers was the greatest fear, as the words of Ariq Khan indicated one path, and the most dreaded one it was. The justice to meet the crime, the vengeance to satisfy the rage, the violence she tirelessly endeavoured to avoid, it was the blue sun and the white doom, it was to bring the forever-night upon people innocent of the crime, and hers was the vow to prevent it happening ever again. Hers was the most innocent intention, the most noble purpose, the most respectful position. She could not predict what it would cause, for it was the khanate of the Bargas, and he was Ariq Khan.
Friend?
From hesitating sound to assertive presence, The Seeker spoke: “
Noble Khan, blood of The Wolf, hear my words! If the path you seek is of vengeance, but not justice, if it is for the ones who are innocent of this crime, but not for the villains, then it is the path of destruction, the end of your mind, the damnation of the sky for the Bargas! Wise Khan, hear my words! Your father was the one to disrespect the tales, to forsake them from everyone, to cleanse them without mercy, thus it is the pain now we live in! Fair Khan, hear my words! Know the truth of your old days! Bring the virtue to the coming days! Be the khan greater than your blood!”
These words are the grace of nobility, the wisdom of mercy, the honour of fairness, Friend. How could these words cause an ominous path that you claim?
Every word of The Seeker were as you said, Rhomaios, I agree. I remember, I remember the serenity of hearing them, as if it was yesterday. But it was Ariq Khan they were addressed, and he was already determined what to say, for he was certain to hear them. He agreed upon those words, but not as you would expect: “
That is the trouble we have, The Seeker of the unknown tales, since the beginning. I seek your guidance, I hear your words, and I accept the path of your wisdom shows us, but the trouble is to hear the tales. I agree that if I ride to the red as my father did, I would not satisfy our hunger for the justice, but only to fool ourselves with the blood for vengeance to the coming days.”
Those were his words, and Ariq Khan was speaking as his look was in dismay, but that was his wish for that unknown mind. Sambuu jumped to his feet, but the screaming words of Aldar would best his speed: “
No! We will ride to the deepest red, we will raid until the sky falls upon the earth, we will teach those whoever envied our beloved, even those who know the ones taking our blood from us, and we will not ride back until their sun turns blue never to shine again!”
Terrifyingly malignant words, Friend, what Aldar Noyan said.
He was indeed Aldar the Tempest, yet only in the words during the kurultai, but I have to tell you, as those were nothing when you would know what their father would do. I have to add it, for he would never give away his rage in the words, but he would rather execute it, in the ever beastlier way possible. The Seeker would feel fortunate, for it was the age of Ariq Khan, and the father of the siblings was no more.
Was she right, Friend? Did it end as she would hope for?
No.
But Friend – ?
I have told you countless times, Rhomaios. He was Ariq Khan, and not any other one. He agreed with The Seeker as opposed to what Aldar Noyan screamed, and it was exactly abiding his mind, to reach the place known only to him, to seize the day known only by him. “
Aldar my brother, calm your words, for you are chasing the path of the days in the old, and they failed over us just as The Seeker prophesied. She foresaw the vengeance by the raid, however we would succeed, no matter how many tümens we would ride with, and as she warned now we suffer the consequences. What we will achieve, when we cast the forever-night upon those lands again, it will not satisfy the justice, nor it will bring back our beloved back to us from the eternal sky.”
This was the path of Ariq Khan, and its response was just as he expected. It came from Kublai Darqan, in wrath after his tears: “
Now you want to tame your riders, only after those wars we dived in since you were declared the khan! You are still following the words of The Seeker! She is nothing to you! If you are the khan, bring the justice for our sisters!”
Ariq Khan was calmer, for his eyes were not in the deepest sky but narrowed, nor his words were confusing but simple, not even he spoke ominous any more but brief: “
I will not ride anywhere to bring a false justice, only to return back, leaving all the turmoil for the coming days to face them again, Kublai my brother.” Thus rose the wind, silenced were all, and no one was able to stop him.
How, Friend? How did Ariq Khan rise over his lands as the wind, without anyone to prevent?
His words were pouring as hails, convincing every faction in the kurultai, thus was his wind unstoppable: “
It is pointless to battle our enemies, whoever they are, only to return as they are left still reigning over their realms. We will still be ruling Mongolia, but we will not be able to reach our irgens when they are so faraway, in need of our help. But I will ride, Kublai my brother, I will ride with the tümen I inherited, for I have to show who I am, instead of only claiming who I am. The kurultai twelve suns before chose me the khan, but now I am the khan with two sisters in the eternal sky, for you contested it as I would be the khan of nothing. This kurultai shows it is uncertain if I am the khan, but wishes for it. I say no, if we do not even know who took the lives of our sisters, if we cannot decide upon how to bring the justice for them, if we cannot send even one rider to deliver words when our örtöös are in danger, even within our realm. Riding to red to face the unknown enemies is foolish, and it will bring the white doom upon us, not them, for The Seeker warned us, and her words are of the truth.
“
But I will ride, Kublai my brother, but not into the red for the nameless enemies, but into the blue, for they are the Yelü clan of Khitan, and the Song clan of Han, and I will be sending my riders as I establish örtöös from Karakorum to Nanjing. I will show that, as The Seeker pleas, our tales can travel from the farthest lands back to the hearth in Borchigin lands, without casting the forever-night, but by bringing the serene-peace. I will ride not to rage over lands, but to bring their tales back to our ordo. I will ride to bind the tales, of ours and of others, with only one tümen by the share of my inheritance. The rest is yours until I arrive, for you are the Darqan of the Bargas. If you think you can rule in my stead, without breaking the sacred kurultai of the line, so beware, ride wise, and rule fair, for you are still weak in this kurultai of us, Bargas of The Wolf.
“
And you will not rule alone, Kublai my brother, for you will have my ordo, and the support of our siblings. I declare hereby, Tsymzidma our sister will hold the sacred mountains of Tavan Bogd; Aldar and Sambuu will hold the passes of Altais to the white. Altana will hold our ancestral lands to the black; Saran will protect our children, the reason we live for. Temyulen will reign over the Borchigin hearth, and Tuyana will bring the words of the enemies we have to face, to bring the justice sparing the innocents. I will ride, Kublai my brother, as I send my riders by the safe örtöös from the sea to the sea. When I return, I will see you, and we will assemble the kurultai once again, but for everyone to decide upon who I am.”
What did Ariq Khan mean by everyone, Friend? How did Kublai Darqan respond to his khan’s decree?
His look was the coldest, but ready of the moment. He knelt before his khan, as the tradition of kurultai demanded, but his was the question that was bothering: “
Ariq my brother, now that you entrust the lands, the ordo, the hearth to my being, then I have to accept, for your words are sharper than the arrow. I will respect your rule, but I will rule while you are faraway. I will protect your ordo, and Phongma Khanum along with your children will be safe. I have to ask, in that case, what The Seeker will do, as I do not respect her, nor I need any of her teachings.” It was the moment of the wind. Kublai Darqan could not predict it, The Seeker could not anticipate it, no one could. No one. You ask for who everyone is. It was in the reply of Ariq Khan to his brother’s question.
What was the reply of Ariq Khan, Friend?
…
Friend?
His reply was the soaring wind: “
You cannot protect Phongma, for she does not need it, for it is her wish to ride as she deems, and no one can dare to question her. But The Seeker will ride, for that is her duty since the days of our father. You will not oppose her, however you despise her. The Seeker will ride to all corners of our realm, for this is her wish, but for this time, she will bring the tale of this kurultai, and she will call upon everyone to bring their tales with them, to meet when I return from the blue. Every darqan and noyan will hear this call, to bring the tales and bind them together, thus everyone will decide, if they want to relive their tales until they are conquered by their enemies, else they want their children, and their children to hear them, without fearing their enemies, but riding in the peace to last for ages, until the end of days. The peace of ours. The peace of uls, bound by the tales, against the enemies who want to unleash the fire upon all tales.”
Did The Seeker accept this duty from Ariq Khan, Friend?
You still have the hope. Unfortunate for you, for the others, and for everyone, she gladly accepted it, unknowing its consequences. Yes, she accepted the mind of Ariq Khan with gratitude. Thus the rising wind soared, and Ariq Khan rode the wind. Unfortunate for you, Rhomaios, you are still unaware of the wind.
Wh – What was it, Friend? What is the wind you are speaking of, Friend?
Mongols.
Note on the link Mongols: Khusugtun - Mongol - from the album Khusugtun - 2009
Publishers'-Edit: 13.02.2023: Corrected publication mistakes.