Book Six Chapter Fourteen
FOURTEEN
Čističe
22 April 1317 – 11 April 1319
Čističe
22 April 1317 – 11 April 1319
‘You still won’t recant. You still won’t join us.’
‘Never,’ Dorotea spoke.
Every form of bodily torture—whips, pincers, hot brands, stretching, suffocation, weighting—had been inflicted upon Dorotea’s body. The Adamites had broken her good foot. And they had gouged out her left eye.
But what her tormentors had failed to understand about Dorotea, was that she had long been inured to such pain. Having been born with a club foot made pain a constant companion to her. And she had long enough turned to Christ and to His holy Mother in prayer for some respite from that tiresome acquaintance’s company, that turning to them now in her present distress was wholly natural.
‘You will fail,’ Dorotea told her torturer. ‘Nothing you do to my body will destroy the love for God in me.’
‘Me, maybe,’ the torturer leered at her. ‘But as for my lord… well. Let’s just say he’s just getting started with you. Bring her here.’
Dorotea was hauled before the torturer, who then took a pair of shears and cut away even the blood-soaked rags that she was wearing, baring all of her aching, tormented flesh to the air. She was then flung roughly back to her cot. The torturer turned in the doorway and made to leave it.
‘She’s all yours, milord.’
Dorotea felt a wave of revulsion take her as she beheld Comte Bérenger de Vasconia-Boulogne enter her cell. He was wearing not one article more clothing than she was, and there was a predatory gleam in his eyes. Dorotea couldn’t help but shudder as she knew what was coming: what Bérenger was going to do to her.
Tears welled to her eyes as she understood that this vile beast who called himself a nobleman would never release her back to Torgil and to her rightful family, not in this life. But she called upon Jesus Christ to protect and preserve her spirit, and severed herself from this degradation just as she had severed herself from the pain of each of the other torments visited upon her body.
~~~
‘How long must we wait, dobrá osoba?’ asked the young man.
‘Patience, veriaci,’ the dobrá osoba said. Her voice was cool, pleasant and level. ‘The worthy and the beloved of God must always endure in patience. But the time of waiting is nearing its end at last.’
‘The priests still have their hooks firmly in the backs of the people,’ said the veriaci.
‘Not for long.’
‘How can you be sure?’
‘The church which calls itself “Orthodox” bears within itself the seeds of its own destruction. Like all earthbound orders beholden to the Wicked One and to the powers of this world, it is doomed to fall,’ said the dobrá osoba. ‘Do you doubt it? The signs are there to be seen. Kings, bishops, priests, all of them enthralled to the wiles of flesh, to the snares of coin… only those of us who are purified, who are enlightened according to the spirit and who can escape the snares of this evil world, will be able to withstand the coming fire of God’s righteous wrath.’
The veriaci trembled slightly.
‘Do not fear for yourself, young one,’ said the dobrá osoba. ‘Though you have not wholly delivered yourself from your earthly attachments… although you are not yet ready to attain the true purity of consolation… still you believe. This is enough, for now.’
‘But… the coming fire…’
‘It is not yet. But soon,’ said the dobrá osoba. ‘It shall come out of the south, from the altar which had once been called “good”. Yes… from Ráb the first spark shall ignite. Only wait, and watch. All of us await, and we are watchful.’
The veriaci nodded.
‘And will those who merely believe be spared?’
‘If they are found worthy,’ the dobrá osoba told him, ‘they will.’
~~~
Elsewhere in Moravia, Dorotea’s family—unaware for the present of her recent torture—was celebrating the birth of Agrafena Rychnovská’s firstborn. Agrafena had been married (morganatically) within the past year to a yellow-bearded, well-spoken knight of the Rychnovský household, Vyšebor Hlinka—a descendant, though this was a fact known only to the most skilled of noble genealogists, of Boleslav and Jaroslav of Hlinka, a family of Moravian-Silesian extraction which had established itself as a minor but distinctly honourable house in that region. From this union Agrafena had given birth to a son, Ruslav Rychnovský. Sadly, Ruslav seemed to have inherited his mother’s abnormal spinal curvature, but other than that he was well and healthy, and the apple of his mother’s eye.
‘Milovaný môj!’ cried Pribislava in exasperation.
‘Mm?’
‘You are needed now,’ demanded his wife. ‘Not later. Look, you have a new grandson awaiting you—and you’re still up here with your translation of Hippocrates? Can’t you give it a rest for half an hour to come and say hello?’
‘But, Bivka,’ Bohodar objected, ‘I’m on a roll with Slavonic glosses for all these dietary terms! They’ve been plaguing me for weeks and I’m finally making progress!’
‘Nonsense,’ Pribislava chuffed. ‘Even Vasilii is down there visiting with his new nephew, despite his being ill. You know how his lungs bother him, the poor lad. And if he can be there, you can be there!’
Pribislava grabbed her husband behind the collar, giving a heavy tug. Bohodar had little choice but to stand. He moved to the door—but not before Pribislava favoured him with a gentle smile and a tender kiss on the cheek for his cooperation.
Bohodar entered the chamber where his daughter was recovering from the birth, gave her greetings and well-wishes in God, and looked to see her new-born child. The Rychnovský line continued to be blessed, it seemed, even in the female line: little Ruslav was favoured with his father’s fair colouring, and with a remarkably pretty face. Surprisingly to Bohodar, Ruslav was very slow to cry, and did not make any strong objection to being handled by this hairy stranger who was not his mother. Bohodar fancied that he could see in little Ruslav—infant yet though he was—a temper that was mild and forgiving. He had had a similar impression when his second son Vasilii had been born… a sense that an entire world of possibilities lay open to him.
‘He’s beautiful, Gruša,’ Bohodar congratulated his daughter. Agrafena beamed up at him gratefully.
The grandfather was still lost in admiring his new grandson when the Knieža of Bohemia entered the room and strode up to his side, speaking sotto voce.
‘Milord,’ he said, ‘I have received intelligence that someone within the kingdom is plotting the untimely demise of Agrafena. I have taken the liberty of placing extra members of the garrison around this room for her safety.’
‘You have no idea who is behind this plot?’
‘As yet, no,’ the knieža murmured. ‘But I’m doing everything possible to find out. Also… I am hearing some rumours of religious disturbances in Nitra. It may be worth your time to send Archbishop Radislav to Nitra to investigate and reassure the faithful.’
‘See it done.’
~~~
Radislav had no sooner gotten to Nitra than he began sending back alarming reports about the degree of distrust and suspicion of the clergy in the region. Even the white clergy, the married priests who were closest to the people, were thought of in Nitra as being on the take. Radislav set to work assuaging the complaints of the Nitrans regarding the clergy, and investigating possible corruption within the Church… but he warned nonetheless that the entire principality was a powder-keg threatening to erupt in religious strife and potential schism.
Worse news came from the northwest, as Vojtech returned from British shores. The Jarl of Jorvig had lost his bid for the rest of the territories traditionally belonging to Jorvig, and in addition had had to pay an indemnity to the West Saxon king for the war. His sons had been released to him, but his wife had not. The Jarl’s heart had been broken—as was her brother’s, as soon to be her father’s and mother’s—to hear that she had been not only tortured but also defiled by the Comte of Guines, Kent and Utrecht, and made to serve in blasphemy of her former marriage as his concubine. Prayers for the deliverance of Dorotea Rychnovská were added to the prayers of the people, at every Orthodox Church in Moravia.
Then another deadly stroke fell.
Prince Kornél of Győr (which in Moravian was called Ráb) declared himself for the doctrines of the Čističe—a branch of Gnostic doctrines whose adherents called themselves merely dobrí ľudia or ‘the good people’. Declaring the Orthodox Church to be a wholly corrupt and ‘earth-bound’ institution, Kornél had forsworn flesh meats and all warlike arts, received the ‘consolation’ from one of their women-preachers, and was admitted to the ranks of the dobrí ľudia. From that point on, the Čističe began showing themselves openly and venturing out into the field for new converts.
Despite the efforts of Archbishop Radislav, Nitra was more than ripe for the conquest. Čistička preacheresses began attracting great throngs of new believers in Bratislava and in Trenčín. They had little to do to convince the populace of the corruption of the official church. One of the major points of Čistička discourse was, naturally, the consanguineous marriage of the king and queen of the realm, and the unseemly connivance of the Orthodox authorities in blessing that union.
Orthodox churches went up in flames across Nitra. Even in Nový Sadec, the new Gnostic doctrines spread like sparks in kindling. A wide swathe of Moravia no longer held to the true Faith; and even Knieža Bystrík 2. was inclining his ear to these teachings.
- 1
- 1