Takomaan
December 3
There was no alarm to wake Wilhelmina up other than the sunlight streaming through an opening at the top of the
ger and birds singing in the nearby forest. There was something about the morning sunlight and the birdsong. The light wasn’t the same if it was filtered through a window in Berlin, and the birds had stopped singing long ago there too, on account of the constant traffic.
This is beautiful. I don’t remember the last time I heard birds singing, but it’s as beautiful as human songs. How much did we lose when we paved over nature to build our cities?
She soon heard human voices as well, children playing outside. Most of the children were speaking in a mix of Finnish and Mongolian, but she also heard German and Russian voices among them: Friedrich and Ilyana.
Wilhelmina got out of her bed. It was hardly a bed, as it was little more than a cot with a blanket that could easily be rolled up if one needed to go somewhere, but it was comfortable enough. At least there was a Roman-style table and chairs nearby, on which she had placed her glasses—still bloodstained—and few possessions aside from Enonon’s case, which she kept at her side. After putting on her glasses, she noticed someone had placed a new outfit for her on a chair. It was a traditional Mongolian
deel, which resembled a large wool overcoat. Instead of buttoning it together in the middle, Wilhelmina instead put it on by pulling it around her and then pulling the left side over the right flap, holding them in place with clasps made of string. It was very roomy yet soft and comfortable at the same time. Her legs also weren’t restricted by the
deel, which simply went over her pants, so she could still easily run or ride on a horse. If she wanted to get warmer, she could just put on one of the Yavdian Army winter jackets they took from the bunker. While the
deel was traditionally worn with a large sash, or so Samir told her, she decided to use Enonon’s case—particularly its strap—in place of it. Wilhelmina particularly liked the coat’s purple color and beautifully embroidered bird and flower patterns. Once she was fully dressed, Wilhelmina headed out to the dining hall to get breakfast. But as soon as she stepped out onto the slightly wet dirt path, something hit her glasses, and she barely caught them before they fell to the ground.
“Ow!”
It doesn’t actually hurt, I’m just more surprised than anything.
“Sorry, Grandma!” She looked over and saw Friedrich, Ilyana, and several kids gathered behind a small table on which a pile of small animal bones had been placed. On the other side of the path, she noticed another table with more bones placed in a line.
“What are you doing?”
“They call it
shagaa,” Ilyana said, “Basically, you flick the sheep ankle bone and hit that target over there!”
To demonstrate, Ilyana flicked a bone past Wilhelmina and neatly hit one of the target bones, knocking it down. She happily jumped around. “Bullseye! Yay!”
“Let me try.” Friedrich flicked a bone, but it only hit the side of the target table. “Aw man…”
“You need to practice more.”
“I know, I know.”
“Sounds fun. Mind if I try as well?”
Friedrich looked at his friends. Although he didn’t speak Finnish or Mongolian, they understood his intention and nodded.
“Alright, sure!”
Wilhelmina walked up to the table and set a bone in front of her hand. Lining up her sight with the target table, she readied her finger and flicked. The bone fell pathetically short of the table, landing in the middle of the path. Some of the kids laughed.
Imagine that, a bunch of random kids laughing at the Kaiserin.
“Don’t worry, first try,” Ilyana said.
An idea crossed Wilhelmina’s mind.
Can I? No, why would I? Then again, nothing’s stopping me.
She put another bone in front of her hand. This time, she concentrated. Wisps of energy appeared around her hand. She calmly counted to three and then flicked the bone. The bone flew through the air with a trajectory that looked like it would fall short, but it stayed in the air, and it eventually knocked down a target. She smiled. “Dead on.”
“No fair, Grandma! That’s cheating!”
He’s not wrong.
“I suppose it is, huh? Sorry.”
Yeah, most certainly cheating. Note to self: never to use this to win anything serious. Don’t want to accidentally start another war over something as small as cheating at children’s games.
“I wish I had that power.”
“We all do, Ricky.”
The Mongol kids suddenly heard someone saying something and ran off, beckoning Friedrich and Ilyana to follow. Wilhelmina ran after them, heading through the village down to the shore of the frozen lake. The lake was not that big, but it wasn’t small either. It looked like it would take a few minutes to cross in a boat. The forest ringed the far shore, as well as the shore to her right. There was a small island in the middle of the lake with a hill and some trees on it.
“They call that island
Takomaan Saari.” Samir suddenly appeared.
“Oh my god, don’t surprise me like that!” Wilhelmina almost jumped two feet.
“Sorry. But yeah, that’s what the island’s called. The village too. Named after the island.
Takomaan.”
“What does that mean?”
“It means ‘Forge Island’. After Ilmarinen’s forge.”
Just like Ilmarisen Takomo.
“The Suomenusko smith god? The one they named the bunker after?”
“Yeah,” Samir said.
“Didn’t you say the villagers and the bunker builders didn’t know about each other? Or cared that much?”
“Yeah, the people who built the bunker only named it after Ilmarinen because it’s a large structure in a mountain, which reminded them of Ilmarinen’s forge, and after talking with the elders last night, it’s clear Takomaan has always been named this way. Must’ve been one
Tuonela of a coincidence.”
“Who was Ilmarinen anyways?”
“As you know, he’s our patron god of blacksmiths and inventors. He is a lot like the god Hephaestus in Greece. Originally the supreme sky god, until we gave his job to Ukko. Good with tools and making things, bad at romance. The people here seem to be fond of a certain myth about him.”
“What’s it about?”
Always did like old myths. Dad used to read me a book about ancient myths at bedtime when I was 5. Though I imagined he had to gloss over a lot of the…less child-friendly aspects. Especially when it came to Hellenic mythology.
“Okay, let’s see. It’s been a while since I heard the equivalent myth from my grandparents. So there was this old sage named Väinämöinen, who was walking through the frozen northern land of Pohjola when he was captured by the enchantress Louhi. In exchange for letting him go, he was asked to make a Sampo, or a magic artifact.”
“What did the Sampo do?”
“I’ll get to that. So, uh…Väinämöinen wasn’t a blacksmith, so he couldn’t make it, but he knew Ilmarinen could do it. He ‘convinces’ Ilmarinen to go to Pohjola, where he constructs a giant forge in which he can build the Sampo. He worked for a whole week. The first day, he built a crossbow made of gold and silver, but he did not like fighting, so he locked it away. The second day, he built a golden warship, but he did not like it either, so he also locked it away. On the third day, he built a metal cow.”
“And let me guess, it was also related to war so he locked it away?”
“No, it had a bad temper, so he locked it away. On the fourth day, he made a golden plow, but…”
“It had a bad temper too?”
“It didn’t do its job. Instead of turning barren fields into farmland and flourishing meadows, it did the opposite, so he locked it away to fix later. On the fifth day, he decided to put in more work, so he summoned the four winds to fan the flames for three days. And finally, he created the Sampo, a magic mill that produces food and gold.”
So he wanted to make something that provided for the people, not a weapon of war. I can sympathize with that. Too many of our inventions are being twisted into weapons these days. Looking at you, Theodor Tesla.
“And what happened to Vai…Vaa…frak it, the guy whose name starts with V?”
Finnish names are hard.
“Oh, Louhi let him go after taking the Sampo. She buried it deep underground.”
“Seriously? After all that effort, the Sampo is just…buried?”
“Yeah, it was. The villagers claim the Sampo is buried on that island, inside the forge that made it.”
“Do they now?”
“They’ve tried marketing that as a tourist attraction before. But to the outside world, the Sampo is most likely just another myth. That island has nothing special going for it. At least if you’re not a geologist. Then you’d probably be interested in the vein of magma detected under this area.”
“Magma?”
Please don’t tell me we’re on top of a volcano that’s about to erupt. As if my week couldn’t get any worse…
“Don’t worry, we’re perfectly safe. You should be more concerned about the sinkholes and caves common around these parts.”
They watched Friedrich and Ilyana playing with the other village kids. Some of the kids were playing what looked like curling on the ice, pushing rocks across the frozen lake to land on targets marked with sticks. Friedrich was doing rather well now, unlike during the
shagaa game.
“The kids are fitting in rather well, aren’t they?”
“Yeah, they are. And to think that just yesterday…”
“Your grandson is a resilient boy. To say nothing about Ilyana.”
Wilhelmina’s stomach growled.
Wait…did I forget breakfast? Oh right! I went here right after waking up.
“Friedrich! Ilyana! We have to eat breakfast!”
Friedrich stopped, obviously disappointed. The other kids groaned with disappointment too, understanding what Wilhelmina said without knowing German. Friedrich and Ilyana dutifully joined Wilhelmina.
“Do we
have to eat?”
“Breakfast is the most important meal of the day.”
“I was about to retake the lead…” Ilyana said.
“Sorry. You can play all you want after breakfast.”
Ilyana’s face lit up again. “Yay!”
They reached the dining
ger. Gebhard and Izinchi were already waiting there, eating porridge.
“
Quenamicatzintli,” Izinchi said, “Top’o the morn to you.”
“Izinchi. You okay?”
“Never felt better.”
“I mean, your wound.”
“Just after being tae the doctor’s again. Said I was right as rain. Should last me until Persia. Though I should stay put for a few days first.” She rolled up her shirt to show her stomach had been stitched up and given new bandages.
I…think I’m better off not seeing, but thanks for telling me.
“He was more concerned about my skin color,” Izinchi said, “He was all like, ‘Yer a wee bit red, lassie!’ This village’s so isolated he never saw an Eimerican before in his life, even on TV. I told him, ‘Well, yer a wee bit peely-wally, laddie!’”
They laughed.
“Anyways, you’re a bit late,” Gebhard said, “They’re almost done serving breakfast.”
“Friedrich and Ilyana…were a bit occupied with the other village kids,” Wilhelmina said.
Izinchi beamed. “Awww, cute!”
“I won at
shagaa,” Ilyana boasted.
“Well, I won at curling!” Friedrich said.
“I would’ve won that too if Mrs. Wilhelmina didn’t drag us to breakfast!”
“Young lady!” Wilhelmina adopted some of Vasily’s old sternness.
Ilyana looked down. “Sorry.”
A waiter walked over and set down plates of turnip salad in front of Wilhelmina, Friedrich, and Ilyana.
“Turnips? What happened to the porridge?”
“They served it all, so they’re serving turnips now. At least it’s no MRE.”
“The elders tell me they’ve come up with so many different turnip recipes,” Samir said, “It’s like their local specialty.”
Wilhelmina looked into the “kitchen” area of the
ger and noticed several waiters taking turnips out of what looked like a very old burlap sack. They were taking out way more turnips than could possibly fit in such a sack.
“Should I be concerned…about where they get the turnips from?”
“I’ve been told not to worry about it. They don’t particularly know themselves, only that they’ve been doing this for several generations. The turnips themselves are fine. This village has never known famine thanks to them.”
“Alright, alright. Can’t go wrong with salad, I guess.”
Wilhelmina ate the salad.
Surprisingly delicious. Nothing like last night’s dinner, but it’ll do.
“I was hoping for some cereal,” Friedrich said.
“I wanted porridge,” Ilyana said.
“Well, if you arrive earler tomorrow, then maybe they’ll still have porridge and cereal.”
“Easy for you to say, Gebhard. You always wake up at 5!”
“A legacy of my boot camp days.”
“Anyways,” Wilhelmina said, “Did you guys get anything on the outside world?”
“Oh, you mean through the newspaper?”
Izinchi held up the morning paper. “Sort of…but this is all in Finnish, and the mailman said he couldn’t guarantee tomorrow’s delivery in light of recent events.”
“Let me see that.” Samir took the paper. “Let’s see…this the
Suomi Daily. Not exactly the most reputable paper in Yavdi, but us beggars can’t exactly be choosers right now.”
He scanned the first few pages.
“What did you find?” Wilhelmina said.
“‘Yavdian government collapses, surrenders to Jerusalem. Bankruptcy filed. State Great Khural announces the deaths of Tsar-Khagan and Chancellor Amur’. No amount of spin can dispute those facts.”
Damn. I expected this would happen, but to still read about it…it sucks.
“That’s terrible,” Izinchi said, “If the Crusaders control Yavdi, we should think o’ flitting.”
“Relax, they lack the ability to project power this far east. Chinese can’t go this far west either.”
Gebhard looked concerned. “On the other hand, that means this part of Yavdi is about to descend into complete anarchy. Which isn’t good.”
“Well, what can we do then?” Wilhelmina said.
“I mean, we’re only four people in a random village. There’s a local militia, but I doubt they will help much.”
“My squad isn’t at full strength. We lost a lot of good people at the bunker.”
“And Izinchi’s wound needs to heal more,” Wilhelmina said.
“Ye’re havering! I’m right as rain!”
“Is there any good news?” Wilhelmina said.
“Let’s see…‘Ryukyu invades Sumatra. Engagements with Jerusalem looming. Siege of Vilnius lifted, Russians push back the Crusader army’.”
“I totally forgot that was a thing.”
“Bradziunas, you’ve done it again.”
Boris is still alive? And he’s still fighting? That changes a lot.
“In a way, it feels like Olga is still watching over us.”
“Aye. She hasn’t forgotten us. Her people haven’t forgotten her.”
“Let’s not forget her, then.” Wilhelmina smiled hopefully.
We’re still in this fight. All’s not lost yet.