Originally posted by Mikael XII
Voule vou coche avec moi sessoia (and old song they sung it)
Does the King of France use that a lot?
Originally posted by Mikael XII
Voule vou coche avec moi sessoia (and old song they sung it)
Originally posted by Mikael XII
what does it meenLOL
Originally posted by Mikael XII
How do you write that phrase to make it right ?
Originally posted by Mikael XII
(i only knew it was something not used often)
Originally posted by Kort
But the king is the king : He can use it as often as he wishes so![]()
Originally posted by Seductive Queen
And he will be slapped every single time.![]()
Originally posted by Mikael XII
Giovanna maby..
Would be a nice change![]()
Originally posted by Mikael XII
Yeah it would be a weird but strange change... but it wont happend but imagine this.
Charles VII met Suzanna at the capital, fell in love, Voule vou coche. And Suzanna swear loyalty and Normandie is spared![]()
Originally posted by FrosT37
So I'll get married too with the Duchess of Auvergne LOL!![]()
Originally posted by Mikael XII
Rather funny, im King of France but do not speak french
All i know is(excuce expression)
Baguette
Sacre Cour
Voule vou coche avec moi sessoia (and old song they sung it)
Something sounding like "A contre nu de la patrie" (in the french anthem)
Ca ira
Mon Dieu
Originally posted by Seductive Queen
It means "Will you sleep with me this evening"
Originally posted by Seductive Queen
I demand this thread be closed!![]()