• We have updated our Community Code of Conduct. Please read through the new rules for the forum that are an integral part of Paradox Interactive’s User Agreement.

unmerged(70220)

Private
Feb 27, 2007
24
0
Zalder said:
C'est de l'allemand.

Je ne suis pas sûr de la signification exacte mais ça veut dire un truc du genre:

Priez enfants, priez enfants, demain viennent les Suédois.

Ceci dit c'est une traduction un peu littérale étant donné mes faibles connaissances en allemand. De plus je n'ai pas trouvé la signification de Bet, qui semble être soit une activité soit une possible conjugaison du verbe Beten (prier).

Je confirme! Je viens de demander à un pote allemand mais lui me dit que c'est au singulier (et la grammaire allemande c'est plus compliqué que le latin...) :wacko: :

Prie enfant, prie enfant, demain arrive le Suédois
 

viper37

Lord Translator
19 Badges
Apr 27, 2001
7.642
7
Visit site
  • Europa Universalis III Complete
  • Age of Wonders III
  • Europa Universalis IV: Rights of Man
  • Europa Universalis IV: Mare Nostrum
  • Europa Universalis IV: Cossacks
  • Europa Universalis IV: Common Sense
  • Europa Universalis IV: Pre-order
  • Europa Universalis IV: El Dorado
  • 500k Club
  • Europa Universalis IV: Res Publica
  • Crusader Kings II
  • Europa Universalis III Complete
  • Europa Universalis IV: Call to arms event
  • Europa Universalis IV: Wealth of Nations
  • Europa Universalis IV: Conquest of Paradise
  • Europa Universalis IV: Art of War
  • Europa Universalis IV
  • Europa Universalis III
  • Crusader Kings II: Sword of Islam
Zalder said:
Oui je sais que COT veut dire Center of Trade. Mais là on parle de régions du globe et ça me dit East Asian Cot. C'est dans une liste d'environ 60-70 régions du monde.

Pour ce qui est de Galicia, aucun moyen de savoir c'est lequel des deux.
je suis sûr que c'est une faute de frappe, et ils veulent dire "East Asian Coast", donc, côte d'Asie orientale, ou côte d'Asie du Sud Est p-e plus (genre Indochine)
 

viper37

Lord Translator
19 Badges
Apr 27, 2001
7.642
7
Visit site
  • Europa Universalis III Complete
  • Age of Wonders III
  • Europa Universalis IV: Rights of Man
  • Europa Universalis IV: Mare Nostrum
  • Europa Universalis IV: Cossacks
  • Europa Universalis IV: Common Sense
  • Europa Universalis IV: Pre-order
  • Europa Universalis IV: El Dorado
  • 500k Club
  • Europa Universalis IV: Res Publica
  • Crusader Kings II
  • Europa Universalis III Complete
  • Europa Universalis IV: Call to arms event
  • Europa Universalis IV: Wealth of Nations
  • Europa Universalis IV: Conquest of Paradise
  • Europa Universalis IV: Art of War
  • Europa Universalis IV
  • Europa Universalis III
  • Crusader Kings II: Sword of Islam
huguescolot said:
Je confirme! Je viens de demander à un pote allemand mais lui me dit que c'est au singulier (et la grammaire allemande c'est plus compliqué que le latin...) :wacko: :

Prie enfant, prie enfant, demain arrive le Suédois
ah, à 4, on y arrive! :D

Foutu langue! (j'espère qu'il n'y a plus d'allemands par ici! :p )
 

unmerged(16483)

Lèchouilleur baveux
Apr 24, 2003
2.069
0
Visit site
"Bet', Kinder, bet', morgen kommt der Schwed', morgen kommt der Ossenstern, der wird die Kinder beten lern'"

ou en patois :

"Bäet, Kinner, bäet, Morgen kümmt de Swed"
"Morgen kümmt de Ossenstern, dei werd dei Kinner bäen lehrn"

en Français :

"Priez les enfants, priez : demain vient le Suédois, demain vient l'Oxenstern (apparemment Axel Gustafsson, comte d'Oxentierna, éminence grise sous la reine Christine), qui apprendra à prier aux enfants."

C'était une comptine pour coucher les enfants.

C'est tout ce que j'ai pu tirer de google. :(
 

Imrryran

Ex-étudiant rennais...
78 Badges
Jun 1, 2004
4.202
0
  • Stellaris
  • Semper Fi
  • Victoria 2
  • Victoria 2: A House Divided
  • 500k Club
  • Europa Universalis III: Collection
  • Europa Universalis IV: El Dorado
  • Crusader Kings II: Way of Life
  • Europa Universalis IV: Common Sense
  • Crusader Kings II: Horse Lords
  • Europa Universalis IV: Cossacks
  • Crusader Kings II: Conclave
  • Europa Universalis IV: Mare Nostrum
  • Europa Universalis IV: Res Publica
  • Stellaris: Galaxy Edition
  • Stellaris: Galaxy Edition
  • Stellaris Sign-up
  • Hearts of Iron IV: Cadet
  • Crusader Kings II: Reapers Due
  • Europa Universalis IV: Rights of Man
  • Stellaris: Digital Anniversary Edition
  • Stellaris: Leviathans Story Pack
  • Hearts of Iron IV: Together for Victory
  • Crusader Kings II: Monks and Mystics
  • Stellaris - Path to Destruction bundle
  • Victoria 3 Sign Up
  • Europa Universalis IV
  • Cities in Motion
  • Crusader Kings II
  • Crusader Kings II: Charlemagne
  • Crusader Kings II: Legacy of Rome
  • Crusader Kings II: The Old Gods
  • Crusader Kings II: Rajas of India
  • Crusader Kings II: The Republic
  • Crusader Kings II: Sons of Abraham
  • Crusader Kings II: Sword of Islam
  • Deus Vult
  • Europa Universalis III
  • Divine Wind
  • Hearts of Iron II: Armageddon
  • Europa Universalis IV: Art of War
  • Europa Universalis IV: Conquest of Paradise
  • Europa Universalis IV: Wealth of Nations
  • Europa Universalis IV: Call to arms event
  • For the Motherland
  • Hearts of Iron III
  • Hearts of Iron III: Their Finest Hour
  • Heir to the Throne
  • Europa Universalis III Complete
  • Magicka
viper37 said:
Bet Kind, bet Kind, morgen kommt der Schwede'

quossé ça???
Si c'est resté en allemand c'est probablement pour la "couleur locale", je trouve donc que ça serait dommage de le traduire. :)
 

Captain Frakas

Field Marshal
13 Badges
Apr 10, 2002
7.140
3.793
  • Cities in Motion
  • Crusader Kings II
  • Crusader Kings II: The Old Gods
  • Europa Universalis III Complete
  • Europa Universalis IV
  • Hearts of Iron III
  • Heir to the Throne
  • Europa Universalis III Complete
  • Europa Universalis III Complete
  • Semper Fi
  • Victoria 2
  • 500k Club
  • Hearts of Iron II: Beta
viper37 said:
je suis sûr que c'est une faute de frappe, et ils veulent dire "East Asian Coast", donc, côte d'Asie orientale, ou côte d'Asie du Sud Est p-e plus (genre Indochine)

Non East Asian Coast = Côte d'Extrême-Orient

Imrryran said:
Si c'est resté en allemand c'est probablement pour la "couleur locale", je trouve donc que ça serait dommage de le traduire. :)

Je suis d'accord avec Imrryan.
 

viper37

Lord Translator
19 Badges
Apr 27, 2001
7.642
7
Visit site
  • Europa Universalis III Complete
  • Age of Wonders III
  • Europa Universalis IV: Rights of Man
  • Europa Universalis IV: Mare Nostrum
  • Europa Universalis IV: Cossacks
  • Europa Universalis IV: Common Sense
  • Europa Universalis IV: Pre-order
  • Europa Universalis IV: El Dorado
  • 500k Club
  • Europa Universalis IV: Res Publica
  • Crusader Kings II
  • Europa Universalis III Complete
  • Europa Universalis IV: Call to arms event
  • Europa Universalis IV: Wealth of Nations
  • Europa Universalis IV: Conquest of Paradise
  • Europa Universalis IV: Art of War
  • Europa Universalis IV
  • Europa Universalis III
  • Crusader Kings II: Sword of Islam
Imrryran said:
Si c'est resté en allemand c'est probablement pour la "couleur locale", je trouve donc que ça serait dommage de le traduire. :)
j'ai mis la traduction entre parenthèse, en espérant que ça passe :)
 

Elryck

Major
21 Badges
Feb 17, 2007
586
77
  • Heir to the Throne
  • Hearts of Iron IV Sign-up
  • Achtung Panzer
  • Crusader Kings II: Holy Knight (pre-order)
  • 500k Club
  • Rome: Vae Victis
  • Semper Fi
  • Europa Universalis: Rome
  • Europa Universalis III Complete
  • King Arthur II
  • Europa Universalis III Complete
  • Crusader Kings II
  • Hearts of Iron III: Their Finest Hour
  • Hearts of Iron III
  • For the Motherland
  • Europa Universalis IV
  • Divine Wind
  • Europa Universalis III
  • East India Company
  • Deus Vult
  • Crusader Kings II: The Old Gods
D'après vous : n'est-ce pas mieux de dire côte Ouest/Est des Amériques plutôt que Région occidentale/orientale des amériques ?


et ceci ? Je laisse tel quel ? Je crois que c'est une chanson...
Rule Britannia!\nBritannia rule the waves.\nBritons never, never, never shall be slaves.


Enfin, j'ai dû mal avec ceci :
Inflation is changed by §Y$TOTAL$§W each year with this budget. §Y$BUDGET$§W from the minting, §Y$GOLD$§W from our reliance on gold mines, while our banks, tax assessors and centralization policy reduce it by §Y$REDUCTION$§W.

que je traduis par cela même si je trouve que c'est un peu lourd :
L'inflation évolue chaque année de §Y$TOTAL$§W avec ce budget. §Y$BUDGET$§W de notre masse monétaire,§Y$GOLD$§W de nos mines d'or, alors que nos banques, nos assesseurs et la politique de centralisation la réduisent de §Y$REDUCTION$§W.
 

Arizal

Field Marshal
98 Badges
Aug 9, 2006
5.302
4.761
  • Crusader Kings II: Holy Knight (pre-order)
  • Europa Universalis IV: Res Publica
  • Victoria: Revolutions
  • Rome Gold
  • Sengoku
  • Sword of the Stars
  • Sword of the Stars II
  • Victoria 2
  • Victoria 2: A House Divided
  • Victoria 2: Heart of Darkness
  • 500k Club
  • Cities: Skylines
  • Cities: Skylines Deluxe Edition
  • Europa Universalis III Complete
  • Europa Universalis IV: El Dorado
  • Europa Universalis IV: Pre-order
  • Crusader Kings II: Way of Life
  • Europa Universalis IV: Common Sense
  • Crusader Kings II: Horse Lords
  • Cities: Skylines - After Dark
  • Europa Universalis IV: Cossacks
  • Crusader Kings II: Conclave
  • Europa Universalis IV: Mare Nostrum
  • Stellaris
  • Stellaris: Galaxy Edition
  • Victoria 3 Sign Up
  • Divine Wind
  • Crusader Kings II
  • Crusader Kings II: Charlemagne
  • Crusader Kings II: Legacy of Rome
  • Crusader Kings II: The Old Gods
  • Crusader Kings II: Rajas of India
  • Crusader Kings II: The Republic
  • Crusader Kings II: Sons of Abraham
  • Crusader Kings II: Sunset Invasion
  • Crusader Kings II: Sword of Islam
  • Deus Vult
  • Europa Universalis III
  • Europa Universalis III: Chronicles
  • Hearts of Iron II: Armageddon
  • Europa Universalis IV
  • Europa Universalis IV: Art of War
  • Europa Universalis IV: Conquest of Paradise
  • Europa Universalis IV: Wealth of Nations
  • Europa Universalis IV: Call to arms event
  • For the Motherland
  • Hearts of Iron III
  • Heir to the Throne
  • Europa Universalis III Complete
  • Magicka
Imrryran said:
Si c'est resté en allemand c'est probablement pour la "couleur locale", je trouve donc que ça serait dommage de le traduire. :)

Selon moi, ça a un rapport avec l'aventure suédoise, lors de la guerre de 30 ans. Je me demande quand ça entre dans le jeu, mais oui, il est préférable de le laisser en allemand, tout comme ils ont eu la bonté de garder le "l'État, c'est moi" de Louis XIV.
 
Last edited:

forezjohn

Field Marshal
5 Badges
Sep 19, 2003
5.957
0
Visit site
  • Crusader Kings II
  • Darkest Hour
  • Europa Universalis III
  • 500k Club
  • Europa Universalis III: Collection
Elryck said:
D'après vous : n'est-ce pas mieux de dire côte Ouest/Est des Amériques plutôt que Région occidentale/orientale des amériques ?


et ceci ? Je laisse tel quel ? Je crois que c'est une chanson...
Rule Britannia!\nBritannia rule the waves.\nBritons never, never, never shall be slaves.

Comme son nom l'indique la cote désigne.... la cote: donc la région près du rivage.
Si la région inclut des sites à 1000km de la cote il vaut peut etre mieux parlé de région occidental/orientale.
 

forezjohn

Field Marshal
5 Badges
Sep 19, 2003
5.957
0
Visit site
  • Crusader Kings II
  • Darkest Hour
  • Europa Universalis III
  • 500k Club
  • Europa Universalis III: Collection
Frederic III said:
Selon moi, ça a un rapport avec l'aventure suédoise, lors de la guerre de 30 ans. Je me demande quand ça entre dans le jeu, mais oui, il est préférable de le laisser en allemand, tout comme ils ont eu la bonté de garder le "la France, c'est moi" de Louis XIV.

Très généreux surtout si l'on considère que le texte original est :
"l'Etat c'est moi!"
 

Imrryran

Ex-étudiant rennais...
78 Badges
Jun 1, 2004
4.202
0
  • Stellaris
  • Semper Fi
  • Victoria 2
  • Victoria 2: A House Divided
  • 500k Club
  • Europa Universalis III: Collection
  • Europa Universalis IV: El Dorado
  • Crusader Kings II: Way of Life
  • Europa Universalis IV: Common Sense
  • Crusader Kings II: Horse Lords
  • Europa Universalis IV: Cossacks
  • Crusader Kings II: Conclave
  • Europa Universalis IV: Mare Nostrum
  • Europa Universalis IV: Res Publica
  • Stellaris: Galaxy Edition
  • Stellaris: Galaxy Edition
  • Stellaris Sign-up
  • Hearts of Iron IV: Cadet
  • Crusader Kings II: Reapers Due
  • Europa Universalis IV: Rights of Man
  • Stellaris: Digital Anniversary Edition
  • Stellaris: Leviathans Story Pack
  • Hearts of Iron IV: Together for Victory
  • Crusader Kings II: Monks and Mystics
  • Stellaris - Path to Destruction bundle
  • Victoria 3 Sign Up
  • Europa Universalis IV
  • Cities in Motion
  • Crusader Kings II
  • Crusader Kings II: Charlemagne
  • Crusader Kings II: Legacy of Rome
  • Crusader Kings II: The Old Gods
  • Crusader Kings II: Rajas of India
  • Crusader Kings II: The Republic
  • Crusader Kings II: Sons of Abraham
  • Crusader Kings II: Sword of Islam
  • Deus Vult
  • Europa Universalis III
  • Divine Wind
  • Hearts of Iron II: Armageddon
  • Europa Universalis IV: Art of War
  • Europa Universalis IV: Conquest of Paradise
  • Europa Universalis IV: Wealth of Nations
  • Europa Universalis IV: Call to arms event
  • For the Motherland
  • Hearts of Iron III
  • Hearts of Iron III: Their Finest Hour
  • Heir to the Throne
  • Europa Universalis III Complete
  • Magicka
Elryck said:
et ceci ? Je laisse tel quel ? Je crois que c'est une chanson...
Rule Britannia!\nBritannia rule the waves.\nBritons never, never, never shall be slaves.
Oui, tel quel c'est mieux.

Et pareil pour "the fleet is our wooden wall" dirais-je ;)
 

Arizal

Field Marshal
98 Badges
Aug 9, 2006
5.302
4.761
  • Crusader Kings II: Holy Knight (pre-order)
  • Europa Universalis IV: Res Publica
  • Victoria: Revolutions
  • Rome Gold
  • Sengoku
  • Sword of the Stars
  • Sword of the Stars II
  • Victoria 2
  • Victoria 2: A House Divided
  • Victoria 2: Heart of Darkness
  • 500k Club
  • Cities: Skylines
  • Cities: Skylines Deluxe Edition
  • Europa Universalis III Complete
  • Europa Universalis IV: El Dorado
  • Europa Universalis IV: Pre-order
  • Crusader Kings II: Way of Life
  • Europa Universalis IV: Common Sense
  • Crusader Kings II: Horse Lords
  • Cities: Skylines - After Dark
  • Europa Universalis IV: Cossacks
  • Crusader Kings II: Conclave
  • Europa Universalis IV: Mare Nostrum
  • Stellaris
  • Stellaris: Galaxy Edition
  • Victoria 3 Sign Up
  • Divine Wind
  • Crusader Kings II
  • Crusader Kings II: Charlemagne
  • Crusader Kings II: Legacy of Rome
  • Crusader Kings II: The Old Gods
  • Crusader Kings II: Rajas of India
  • Crusader Kings II: The Republic
  • Crusader Kings II: Sons of Abraham
  • Crusader Kings II: Sunset Invasion
  • Crusader Kings II: Sword of Islam
  • Deus Vult
  • Europa Universalis III
  • Europa Universalis III: Chronicles
  • Hearts of Iron II: Armageddon
  • Europa Universalis IV
  • Europa Universalis IV: Art of War
  • Europa Universalis IV: Conquest of Paradise
  • Europa Universalis IV: Wealth of Nations
  • Europa Universalis IV: Call to arms event
  • For the Motherland
  • Hearts of Iron III
  • Heir to the Throne
  • Europa Universalis III Complete
  • Magicka
forezjohn said:
Très généreux surtout si l'on considère que le texte original est :
"l'Etat c'est moi!"

Oups... Désolé, je me suis un peu trompé... :eek:o
C'est corrigé.
 

hildoceras

Fossile en devenir
7 Badges
May 16, 2002
7.447
29
  • Europa Universalis III
  • Europa Universalis III Complete
  • For The Glory
  • Europa Universalis III Complete
  • Europa Universalis III Complete
  • 500k Club
  • Europa Universalis III: Collection
Elryck said:
Enfin, j'ai dû mal avec ceci :
Inflation is changed by §Y$TOTAL$§W each year with this budget. §Y$BUDGET$§W from the minting, §Y$GOLD$§W from our reliance on gold mines, while our banks, tax assessors and centralization policy reduce it by §Y$REDUCTION$§W.

que je traduis par cela même si je trouve que c'est un peu lourd :
L'inflation évolue chaque année de §Y$TOTAL$§W avec ce budget. §Y$BUDGET$§W de notre masse monétaire,§Y$GOLD$§W de nos mines d'or, alors que nos banques, nos assesseurs et la politique de centralisation la réduisent de §Y$REDUCTION$§W.
déjà traduit en partie à la ligne 3458 de text.csv
pas assesseurs, percepteurs.

me disais bien que j'avais vu ça quelque part :eek:o ;)
 

unmerged(16483)

Lèchouilleur baveux
Apr 24, 2003
2.069
0
Visit site
Frederic III said:
Selon moi, ça a un rapport avec l'aventure suédoise, lors de la guerre de 30 ans. Je me demande quand ça entre dans le jeu, mais oui, il est préférable de le laisser en allemand, tout comme ils ont eu la bonté de garder le "l'État, c'est moi" de Louis XIV.

Oui, je pense que ça traduit les espoirs des protestants du Nord.
 

viper37

Lord Translator
19 Badges
Apr 27, 2001
7.642
7
Visit site
  • Europa Universalis III Complete
  • Age of Wonders III
  • Europa Universalis IV: Rights of Man
  • Europa Universalis IV: Mare Nostrum
  • Europa Universalis IV: Cossacks
  • Europa Universalis IV: Common Sense
  • Europa Universalis IV: Pre-order
  • Europa Universalis IV: El Dorado
  • 500k Club
  • Europa Universalis IV: Res Publica
  • Crusader Kings II
  • Europa Universalis III Complete
  • Europa Universalis IV: Call to arms event
  • Europa Universalis IV: Wealth of Nations
  • Europa Universalis IV: Conquest of Paradise
  • Europa Universalis IV: Art of War
  • Europa Universalis IV
  • Europa Universalis III
  • Crusader Kings II: Sword of Islam
The Great Plains = Les Prairies.
C'est comme ça qu'on appelle les provinces de l'ouest du Canada, qui sont dans les "Great Plains". On parle souvent de la même chose pr les États du Midwest américain, lorsqu'on ne réfère pas à ceux ci comme "midwest" justement.
Pr référence future.
 

forezjohn

Field Marshal
5 Badges
Sep 19, 2003
5.957
0
Visit site
  • Crusader Kings II
  • Darkest Hour
  • Europa Universalis III
  • 500k Club
  • Europa Universalis III: Collection
viper37 said:
The Great Plains = Les Prairies.
C'est comme ça qu'on appelle les provinces de l'ouest du Canada, qui sont dans les "Great Plains". On parle souvent de la même chose pr les États du Midwest américain, lorsqu'on ne réfère pas à ceux ci comme "midwest" justement.
Pr référence future.

oui mais le terme français pour désigner les dites plaines qui font parties de louisiane française c'était pas midwest du temps de loulou XIV-XV