Chad44 said:
are there any plans to patch up the english text
love this mod it my fav
One question still being, what kind of english? Queen english, slang, cockney, american english, aussie english ...
Sound funny, but I do remenber JOhann himslef was kind of abused by people complaining EUII did not use american english.
Koenig did a fantastic job (even when it was only in french), so yes maybe it has to be translated, it will increased the fan's base. But why people simply does not used it as a motive to learn french? Because I loved RPG games when I was young (late 70') I had to learn english, then because the first RPG games on computer where soso, I learned programmation to modify them.
So feel free to do the same, learn french, then translate from french to english (as your natural language is english it will quite easy), and on the same time start to get some clues on programmation (no offense intended, but advises that I consider wise)