Some of these are really helpful and some of them are not.
I regretted ever starting to distinguish between different Antiochs, Athens and Alexandrias in the localisation you see in game, so those i will not be utilising. I feel like they subtract more from immersion than they add, so i would rather look to remove the ones i've added already. And just have the baronies be Alexandreia and Antiocheia etc
Also, the Bishoprics for the Patriarch seats need to be the same as the city. Otherwise the Patriarchs will be Patriarch of Naós ton Apostólõn Pétrou kai Paúlou and Patriarch of Hagía Sophía. And that quite frankly subtracts a lot from immersion, because they weren't Bishops of their Churches IRL, they were Bishops/Patriarchs of their Cities
And the Monaì one, i don't quite get the point you're trying to make or why you bring in something from the 4th Century to make said point. Better to use the period appropriate Mamure, even if the name wasn't used until the 1100s than to bring in a name that very likely hadn't been used for 300 years
The others is mainly diacritic changes (i got lazy down the road) and oversights by me. I know full well that Byzantine Greek utilized B instead of V, so that's just d'oh that i let a couple slip past me. And then there is the Monasteries where i decided to keep it as simple as i could because i had no idea if it was gibberish what i added
I will check to see if ANSI can even handle the diactritics before i promise to add them. CK2 is very picky about which diacritics we can use and which we can't