Информация по «Стелларису» по-русски / Stellaris Game Info in Russian

  • We have updated our Community Code of Conduct. Please read through the new rules for the forum that are an integral part of Paradox Interactive’s User Agreement.
Дневник разработчиков № 10 | 23 ноября 2015 года
Космопорт и редкие ресурсы / Spaceport and rare resourses

Отличные новости! Мы вернулись с новым дневником разработчиков! На этот раз давайте рассмотрим космопорт.

Космопорты являются постоянными сооружениями на орбите планеты и,в зависимости от размера порта, могут служить домом для тысяч членов экипажа и простых жителей,фактически представляя собой один большой город.Это важнейший узел, через который проходят все люди и товары, двигающиеся с планеты или на неё, так что космопорт становится естественным центром межзвёздной торговли и производства, а также жизненно важным стратегическим звеном в любом конфликте. Все типы кораблей строятся и обслуживаются на космопорте, от небольших судов,вроде научных кораблей,до величественных линкоров. Подобная космическая станция будет слишком большой для строительства простым строительным кораблём, поэтому космопорт будет строится силами самой колонии. После окончания работ он будет выведен на орбиту планеты с базовыми системами орбитальной защиты, судостроительными и судоремонтными заводами. Изначально космопорт достаточно мал и улучшается шаг за шагом, в общей сложности пять раз,с каждым улучшением увеличивая прочность, урон оружия, получая возможность строить более крупные корабли и, что самое главное, дополнительные модули.

iuzCEpe.jpg


Модули и улучшения могут быть добавлены к космопорту для получения дополнительных возможностей и бонусов. Как и многие другие вещи в Стелларисе, некоторые модули могут быть доступны только для империй с определёнными этиками, иные станут результатом научных прорывов. Их назначение может быть совершенно разным: от дополнительной защиты (укреплённый корпус для дополнительной прочности, эскадрилья истребителей для борьбы с налётчиками), до экономических усовершенствований (гидропонные фермы для дополнительной еды, солнечные панели для выработки энергии) и снабжения кораблей (апартаменты для экипажа, которые снижают стоимость содержания судна на время простоя),а также возможностей для переработки и использования некоторых редких ресурсов. Всё это разумеется стоит денег. Полностью усовершенствованный и оснащённый модулями космопорт требует просто огромных инвестиций, и потеря одного такого сооружения вполне может изменить ход войны.

Редкими считаются любые ресурсы, проявляющие необычные или полезные свойства. Использование их может быть различным - от мирной торговли до уничтожения всего живого, а некоторые ресурсы и вовсе имеют несколько возможных эффектов в зависимости от способа использования. Источник "паров Энгоса" может быть использован для увеличения скорости передвижения всех типов кораблей построенных в местном космопорте. Или же вы можете закачать его в атмосферу своей планеты для умиротворения жителей. Монополия на хотя бы некоторые их этих ресурсов станет мощнейшим потенциалом для процветания торговой империи, или же даст воинственной расе шанс взять всё, что они хотят заполучить в галактике.

yB6fElC.jpg


Мы хотели бы, чтобы игроки настраивали и изменяли космопорты согласно своему стилю игры, выбирая между защитой их слабых мест или наоборот - используя их преимущества на полную. Разумеется на решение - где, когда и с какими модулями построить космопорт, будет оказывать определяющее влияние планета, на орбите которой находится порт, и близость к потенциальному противнику.
Редкие ресурсы будут служить источником мощи империй и напряжённости в игре. По нашим наблюдениям, некоторые игроки строят свою стратегию на контроле определённых ресурсов, другие же выбирают приспособляемость, подстраивая свои планы и действия под имеющееся. Некоторые же вовсе попросту хватают всё, до чего могут дотянуться, чтобы лучше контролировать, кто и как их использует. Зачем рисковать возможной войной, если можно снабжать обе стороны средствами всеобщего уничтожения и в любом случае неплохо заработать?

(Мы будем более подробно обсуждать торговлю в одном из будущих дневников.)

P.S. Совсем забыл, на следующей неделе мы будем обсуждать систему технологий!
 
Last edited:
  • 10
  • 1
Reactions:
Если по количеству локализаций в играх, то очень вряд ли русский на втором, скорее на 2 немецкий, 3 французский, 4 испанский, а уже потом русский, где-то дальше там польский и\или итальянский.
Я имел ввиду, что количество русскоязычных пользователей достаточно велико -- 18%, больше только англоязычных - 45%. Россия находится на втором месте по количеству загруженных данных в Стиме. На первом месте США, а на 3 Германия.
 
  • 1
Reactions:
Дневник разработчиков № 11 | 30 ноября 2015 года
Технологии / Technologies

Приветствую всех!

Наступил понедельник и вы все знаете, что это значит! Сегодня мы поговорим о системе технологий в Стелларисе. Если вы следили за всей информацией по игре, то уже знаете основные принципы: есть три типа технологических отделения: Физика, Общество и Инженерия. Каждый имеет свой набор технологий и возглавляется одним учёным. То есть в нормальном режиме вы сможете исследовать три технологии параллельно.

00Umi9Z.jpg


Также мы хотели, чтобы каждая начатая новая игра в Стелларисе была совершенно новым и уникальным путешествием. Это одна из причин, по которым в игре нет “дерева технологий” в классическом его понимании. Вместо него, каждый раз когда вы будете начинать новый исследовательский проект, вам на выбор будут предложены три полуслучайных варианта технологий. Это примерно похоже на три карты из колоды, где вы выбираете одну, а две других возвращаете обратно. Однако, развивая эту метафору, основная уловка кроется в последующей перетасовке... К слову, наша колода карт великолепно сложена. Например, в начале игры некоторые карты имеют повышенную вероятность оказаться наверху, так что все игроки получат примерно одинаковый старт. Три карты выбираются по совокупности множества различных факторов, таких как этика империи, черты характера учёного управляющего отделом, имеющиеся технологии и т.д. Можно сказать, что в результате мы получили несколько размытое, скрытое дерево технологий.

Некоторые технологии являются редкими, или даже очень редкими. Они будут выделены отдельно, чтобы вы могли точно знать, что или исследуете их прямо сейчас, или не увидите никогда больше... Есть также "карты технологий" вне колоды (эта карточная метафора реально работает!), которые вы можете получить только в особых обстоятельствах, таких как исследование аномалий, обследование обломков и некоторых других.

Разумеется, мы подготовили достаточно стандартных технологий для исследований, чтобы их хватило для полноценной игры, но рано или поздно вы изучите их все до единой. Чтобы сохранить интерес в длительной игре мы также добавили множество генерируемых "технологий улучшения". Например технологии, которые немного улучшат все виды лазерного оружия и тому подобное. Эти технологии будут чем-то вроде “Технологий Будущего” из Цивилизации, за исключением того, что вы будете получать их задолго до исчерпания заготовленных исследований.

RYBuxKJ.jpg


Как и во всех играх вроде этой, цена технологий будет постоянно расти, а значит вам нельзя пренебрегать строительством научно-исследовательских лабораторий и станций, чтобы не отстать от других империй галактики (хотя с другой стороны очень заманчиво затратить ресурсы на производство большего количества минералов и энергии…)
 
Last edited:
  • 11
  • 1
Reactions:
Дневник разработчиков № 12 | 7 декабря 2015 года
Политики и указы / Policies & Edicts

Всем привет!

Пришла пора вновь запустить ракеты и отправиться в космос в гости к Stellaris'у. На этой неделе я решил рассказать о политиках и указах, соответствующих законам и решениям в наших исторических играх. Основная идея в том, чтобы дать вам некоторый дополнительный контроль над законами, определяющими облик вашей империи, чаще всего с компромиссами. Разумеется, ваш выбор основной этики в значительной степени повлияет на то, какие политики и указы будут доступны.

Политики, как я уже говорил, по сути те же законы. Они общеимперские и остаются в силе пока не будут изменены игроком или по требованию фракции. Например, есть политики регулирующие рабство, миграцию, право голоса и орбитальную бомбардировку. Бюрократический аппарат Галактической империи работает медленно и игрок должен подождать перед тем как менять политику снова. Естественно, различные группы населения вашей империи будут довольны или нет вашем выбором политик в зависимости от их собственной этики и т.д. Если фракции удастся изменить политику, то эти изменения останутся в силе в течении довольно долгого времени. В общем, система довольно проста.

Скажем, вы играете за ксенофобную империю. В этом случае, вы не сможете пассивно изучать докосмические цивилизации или обмениваться с ними технологиями. Вы сможете изучить их только агрессивно, похищая их и ставя эксперименты на них, или же начать прямое вторжение! Аналогично, пацифистам не доступны орбитальные бомбардировки планет для поддержки своих наземных войск, т.к. от них могут пострадать мирные жители.

stellaris_dev_diary_12_01_20151207_policies.jpg


Переходим к указам. Существуют два вида: общеимперские и планетарные. У них обычно есть цена (энергия или влияние) и мгновенный или временный эффект, который окончится через определённое время. Например, есть указы для пропагандистских компаний и производственных целей (что-то похожее на коммунистические пятилетки).
Политики и указы, как и многие другие особенности игры, сильно зависят от системы технологий, так что в начале игры вы не будете волноваться из-за богатого выбора, указы и политики становятся доступны через исследования. Как и большинство особенностей Стеллариса (да и других наших игр) политики и указы легко поддаются моддингу. Нам не терпится увидеть всё интересное и инновационное, что сделают моддеры с этой системой.

На следующей неделе мы подробнее рассмотрим докосмические цивилизации и различные способы взаимодействия с ними!

Stellaris Dev Diary #12 - Policies & Edicts. Автор / Author: Doomdark.
 
Last edited:
  • 8
  • 3
Reactions:
Ох, какая хорошая темка на плазе, я даже не поленился зарегистрироваться ^^
Буду ждать с вами сей космос хD

И у меня подозрения, что игра больше будет заточена под мультиплеер
 
И у меня подозрения, что игра больше будет заточена под мультиплеер
Так и есть.

Кстати, юникод конечно снимет часть проблем с локализацией, кроме самой главной - "переводческ."
 
Да как посмотреть, официальные коммерческие локализации часто некачественные и вовремя не обновляются, явно делаются наспех без понимания игры и не больно хорошего знания английского.
Если игра будет популярной, то лучше ждать любительского перевода.
 
Да как посмотреть, официальные коммерческие локализации часто некачественные и вовремя не обновляются, явно делаются наспех без понимания игры и не больно хорошего знания английского.
Если игра будет популярной, то лучше ждать любительского перевода.
С другой стороны, офф.перевод гарантирует, что костыли в виде "переводческ." не появятся и будут нормальные окончания и падежи.
 
С другой стороны, офф.перевод гарантирует, что костыли в виде "переводческ." не появятся и будут нормальные окончания и падежи.
C чего ты это взял? Таки в любительском переводе от этого по большей части и избавились.
 
CV29gxvVAAEJ3pi.png


Русская локализация в Hearts of Iron IV! / Russian localisation in Hearts of Iron IV!
(twitter.com)​
Надеюсь, после этих замечательных новостей мы сможем ожидать русские локализации и в других играх Парадоксов, особенно в «Стелларисе» :)

I hope that after this wonderful news we can also expect Russian language in other games by Paradox, especially in Stellaris :)
 
  • 1
Reactions:
C чего ты это взял? Таки в любительском переводе от этого по большей части и избавились.
Позвольте с вами не согласиться. Я уже перестал играть с русским переводом именно из-за этих переводческ. веселостей. А главное, их никто даже не пытается чинить, стоит только взглянуть на свежее ДЛС для Европы. На каждом первом скрине "Португальск. Италия" "Шведск. Германия". Я уже молчу про CKII, где поводы для войны и названия рандомных авантюристов уже давно страдают от подобных переводческ. проблем.

А ведь я даже не упоминаю про общее "качество" этих переводов, некоторые баги которых кочуют, например, в Европе, с версии 1.4 (Ошибки в описании техов) А некоторые свежие вообще вводят людей в замешательство, как ошибка перевода с обновлением благосклонности в EU4.
 
  • 1
Reactions:
Возьмите Европу 3, там каждая война была "Французск.-Испанск. война за наследство", а в четвертой части пишут "Французско-Испанская война за наследство".
Португальск. Италия
Эта проблема была и в официальном русском переводе 3 части.
 
Позвольте с вами не согласиться. Я уже перестал играть с русским переводом именно из-за этих переводческ. веселостей. А главное, их никто даже не пытается чинить, стоит только взглянуть на свежее ДЛС для Европы. На каждом первом скрине "Португальск. Италия" "Шведск. Германия". Я уже молчу про CKII, где поводы для войны и названия рандомных авантюристов уже давно страдают от подобных переводческ. проблем.

А ведь я даже не упоминаю про общее "качество" этих переводов, некоторые баги которых кочуют, например, в Европе, с версии 1.4 (Ошибки в описании техов) А некоторые свежие вообще вводят людей в замешательство, как ошибка перевода с обновлением благосклонности в EU4.
Эта проблема нерешаема в принципе. Вообще никак. Парадоксы никогда не сделают нам 6 падежных переменных. А ведь ещё лица, рода и прочая-прочая. Выйдет чудовищное нагромождение. "Переводческ." это лучшее что мы могли сделать. Причём точно такой же перевод был у ЕУ3 и Вики2.

Баги правятся, когда о них сообщают)
 
  • 1
Reactions:
Ой. Да ладно. Косяки в переводе можно будет исправить каким-нибудь модом. Официальный перевод по крайней мере облегчит работу фанатам, которым нужно лишть данный перевод допилить,А не делать с нуля.
 
Главное, чтобы переводы были отключаемые. А то купил я как-то Stardrive 2 с неотключаемой крайне кривой русской локализацией. И до сих пор плачу. У парадоксов игры благо не текстовые новеллы, все оригинальные тексты довольно просты и понятны.

А вот последние тенденции глубоко уважаемых разработчиков точить всё под мультиплеер меня откровенно печалят.

More important - player must have option to switch to any localization. Some times ago I buy Stardrive 2 on steam. And it has mandatory rus loc. And it is realy very poor.

By the way. I'm worry about last trends of Paradox to switch focus on multiplayer. It's disappointing.
 
Last edited:
А ведь я даже не упоминаю про общее "качество" этих переводов, некоторые баги которых кочуют, например, в Европе, с версии 1.4 (Ошибки в описании техов) А некоторые свежие вообще вводят людей в замешательство, как ошибка перевода с обновлением благосклонности в EU4.
Я, конечно, перечитываю перевод последних нескольких длц на предмет ошибок и опечаток, но это отнимает чрезвычайно много сил и времени, а на одном энтузиазме далеко не уедешь :)