"并帮助你姥姥控制住城市" shound be "并帮助你牢牢控制住城市". It seems the translator misused the homonyms.
姥姥 means ganny, and this sentence means helping your ganny to hold the city.
hope to see the game in the fall
姥姥 means ganny, and this sentence means helping your ganny to hold the city.
hope to see the game in the fall