So which language do you play BattleTech in?
I gather the situation with localization in Europe is that speakers of the "big" languages (French, German, Italian, Spanish) have got accustomed to having localized versions. The same with TV, with the audio track dubbed.
Meanwhile, us in the smaller countries (I'm Finnish) have got used to playing the original English versions. I think it becomes a self-perpetuating cycle where we're continuously subjected to more English, and out of necessity, get used to managing with it.
(PS. You're right about Swiss vs. High German. Several years back I went to supermarket in Bern. While my wife -- a native speaker of High German -- was paying, the sales clerk unleashed an entirely unintelligible avalanche of phonemes. My wife smiled politely and paid. After we left the supermarket she started laughing as she finally understood the clerk had asked "Haben Sie Bonuskarte?")