Bonjour,
Merci pour cette traduction, qui m'a aidé à surmonter un problème de mauvaise installation de la base de donnée.
Néanmoins, je tombe parfois sur des évènements, non traduits ou énigmatiques.
J'ai posté un screen, dans le post suivant : http://forum.paradoxplaza.com/forum/showthread.php?746450-French-version-messed-up
Encore merci.
Je t'ai répondu dans l'autre thread. Mais je te recopie le tout ici :
For those interested, I've made translation of about 98% of FTM & TFH. You can find links in my signature. The 2% = some Semper Fi events related to battle win/lost. Not main events or decisions. Even in those cases, I added the English version by default... So if you get EVENT### this means you have original Paradox files again...
Take note that each time you install a new version of the game, it will replace the localisation files... so you will have to copy paste the files I translated in your fodlers again (!)
If you get an image like the one you posted, this means your localisation files were written over by a new installation... You have to copypaste the translated files again.
Remember, one set of files goes in the "FTM/localisation/..." and the other set in "ftm/tfh/localisation..."
En bref, si tu attrappes le EVENT### cela signifie que tu as procédé à une nouvelle installation qui a automatiquement effacé tes fichiers traduits. Idem si tu fais un check de l'intégrité des fichiers avec STEAM par exemple... il va simplement effacer tes fichiers et les remplacer par les fichiers originaux de Paradox... donc tu dois recopier les fichiers traduits dans les répertoires chaque fois que tu fais une nouvelle installation ou chaque fois que tu fais un tel check avec STEAM.
REMINDER: les fichiers du répertoire localisation n'affectent pas le checksum
Last edited: