• We have updated our Community Code of Conduct. Please read through the new rules for the forum that are an integral part of Paradox Interactive’s User Agreement.

unmerged(210)

Corporal
Jun 24, 2000
26
0
Visit site
Once I looked at the screenshots and discovered many provinces in Eastern Europe bear strange names (not mention borders). Having paper-copy of EU I know names for the computer game are taken from there - but shouldn't that be corrected using this great forum?

yours
andrus
 

Johan

Studio Manager Paradox Tinto
Administrator
Paradox Staff
Moderator
15 Badges
Dec 14, 1999
18.404
38.945
  • Diplomacy
  • Teleglitch: Die More Edition
  • War of the Roses
  • 500k Club
  • Crusader Kings II: Holy Knight (pre-order)
  • Europa Universalis III: Collection
  • Magicka: Wizard Wars Founder Wizard
  • Hearts of Iron IV Sign-up
  • Stellaris Sign-up
  • Imperator: Rome Sign Up
  • A Game of Dwarves
  • Magicka
  • Starvoid
We have changed the layout of eastern europe quite a lot compared to the boardgames.

/Johan
 

unmerged(210)

Corporal
Jun 24, 2000
26
0
Visit site
Originally posted by Johan on 06-25-2000 01:57 PM
We have changed the layout of eastern europe quite a lot compared to the boardgames.

/Johan

I once contacted you guys and have even been sent an Eastern Europe map for EU. Have sent my suggestions and never heard back. Anyway. From what I can read the screenshots there is a province of 'Welikia' which means absolutely nothing. Were that 'Vyelkiye Luki' (Russian name) or 'Wielkie Luki' that would actually be more historical.

Can't see more from the screenshots at the site.
 

unmerged(72)

Corporal
Feb 5, 2000
34
0
Visit site
This time much better, Andrus. I support you 100 %. Should be Polish or Russian name, I don't care, but what we have now sounds not good. By the way, Andrus, you have corrected every string in some messages, but it is not so easy to transform (not to translate!) NAMES from one language to another. You did mistakes too. Russian name should be not 'Vyielkie Luki' but 'Velikie Luki' and, even better for English-speaker 'Velikiye Luki' :)

Regards,
Nick