• We have updated our Community Code of Conduct. Please read through the new rules for the forum that are an integral part of Paradox Interactive’s User Agreement.

unmerged(1015)

Colonel
Feb 19, 2001
826
0
www.si-games.com
Dieser Thread wird für den Informations-, und Ideenaustausch zwischen dem deutschen und französischem Volke benutzt. Ein ähnlicher Thread ist im deutschen Forum vorzufinden.

This thread is dedicated to info, ideas and suggestions exchanges between French- and German-speaking people. The same thread exists in the German forum.


Voila, un thread dédié à l'échange d'informations, d'idés et suggestions entre francophones et germanophones. Son pendant existe dans le forum allemand.

Thanx for some words of you yndenwall, my one and only french word i know is une(????)
 
Last edited:

unmerged(2343)

Des Kaisers Feldmarschall
Mar 27, 2001
635
0
Visit site
Edle Fanzosen,

Ich grüsse Euch im namen der Österreich-Ungarischen Monarchie.

Da wir nun einen Waffenstillstand haben, sind wir in der Lage Manöver zu machen. Darum müssen wir eine neue Karte entwerfen, weil Deutschland oder Österreich zu schwach ist für ein fair play. Wir müssen aber testen ob das Spiel überhaupt geht. Wir brauchen deshalb ein Scenario File from 1492 french version. Bitte send a Thread in German Forum.

Danke
 

unmerged(2343)

Des Kaisers Feldmarschall
Mar 27, 2001
635
0
Visit site
Edler yndenwal

Wir veranstalten einen Wiener Kongress. Deshalb würde ich Euch bitten, dort Euere Grande Nation mit einem oder zwei würdigen Diplomaten und natürlich mit Euch zu vertreten.

Wir wollen Manöver abhalten aber wie schon im vorigen Thread geschrieben, ist die Stärke unserer Nationen nicht ausgeglichen. Deshalb formen wir Europa neu. Wir dachten dabei an ein Europa um 1914. Da wir uns nicht annmaßen Euch etwas aufzudrängen, wollen wir dass Ihr aktiv mitarbeitet an diesem Entwurf. Jeder sollte mit dieser Karte einverstanden sein. Darum nennt uns Eure Diplomaten die befugt sind für Euer mächtiges Frankreich zu sprechen. Wir stellen ebenfalls einige Diplomaten zur Verfügung.

Was ist Eure Meinung zu diesem Vorschlag? Wenn Ihr wollt wird der gesammte Wiener Kongress nicht stattfinden und abgesagt.

Auf eine hervorragende Zusammenarbeit hoffend.

Das AOK (Armee Ober Kommando der K.u.K. Monarchie)
 
Apr 11, 2001
773
1
Visit site
Übersetzung, Translation

Ich versuche mal das was Eugen sagt zu übersetzen:

J´essaye de traduire ce que Eugen a dit:
Nous faisons des maneuvers pour fabriquer une carte pour le jeu multi-joueur. Parce que ca, nous sommes besoin d´un scenario de GC 1492 version francaise. Si vous nous le donnez comme thread, nous vous remercions (? thank) beaucoup.

Deuxieme parte:
Nous avons un congress comme en 1815 à Vienna. Nous vous prisons (? want) de reprèsenter votre Grande Nation avec deux diplomats. Comme nous avons déjà dit nous voulons editer (? edit) une carte dans laquelle nos deux pays ont la meme force. Nous pensons d`Europe à 1914. Mais nous voulons que vous travaillez avec nous, alors nous vous prisons que quelqu`uns de vous travaillent avec nous. Nous avons des diplomats, aussi.

Qu`est-ce que vous disez à cette chose? Si vous voulez, nous allons finir le congress.

Nous espèrons un bon travaille.


J`espère que vous compris ce que Eugen veut dire, parce que mon francais est horrible.
 
Last edited:

unmerged(4055)

Colonel
May 25, 2001
941
0
Visit site
merci pour la traduction,c'est plus claire,ton francais est relativement bon, deja meilleur que mon anglais :( .
je n'ai pas encore le jeu donc je ne peux pas te repondre au sujet du multijoueur,faut voir avec les "chanceux"


___________________
plutot la mort que la souillure
 
Jan 26, 2000
4.640
2
perso.club-internet.fr
J'ai bien le jeu mais je ne parle pas allemand et en plus je n'ai pas trop de temps ... :)

Peut-être yndenwal et minimax pourraient-ils être nos diplomates ?
 
Apr 11, 2001
773
1
Visit site
La traduction de lesmadec:
Er sagt, dass er das Spiel nicht mehr hat und aufgrund dessen nicht in der Lage ist mitzuwirken.

JP:
Er sagt, dass er das Spiel mag, jedoch spricht er kein Deutsch und er hat auch nicht viel Zeit. Desweiteren schlägt er yndenwal und minimax als Diplomaten der französischen Seite vor.
----

Je vous remercie si vous ecrivez en anglais si vous pouvez. Beaucoup de nous ne savont pas parler le francais. Je sais que vous n`aimez pas l`Angleterre, mais si vous parlez anglais, nous ne sommes plus besoin d`un traducteur. Naturellement je continue de traduire tous les textes francais.

Ich wäre euch sehr dankbar, wenn ihr auf englisch schreiben würdet wenn ihr könntet. Viele von uns sprechen kein französisch. Ich weiß, dass ihr England nicht mögt, wenn ihr jedoch englisch sprecht, brauchen wir keinen Übersetzer mehr. Natürlich werde ich auch weiterhin alle französischen Texte übersetzen.
 

unmerged(3773)

examiner
May 11, 2001
335
0
Visit site
le scenario de l'affrontement

Bon, je m'en vais de ce pas à Vienne en mission diplomatique....
Apparement, nos amis germanophones souhaitent mettre en place un scénario spécial pour une partie multijoueur.
Que pensez-vous (coté francophone) d'une formule match aller-retour?
et pourquoi ne pas essayer un des scénarios actuels, par exemple Guerre de Sept Ans? (mais l'Autriche est alliée à la France)..et maintenant que j'y pense, il y a bien la Guerre de Succession d'Espagne?
j'ajoute cependant qu'il me sera difficile de me consacrer a la partie technique (je n'ai pas de connexion à la maison - pas avant septembre)
Autre question: est-il possible de jouer MP avec des versions différentes?
 
Apr 11, 2001
773
1
Visit site
Oui, vous pouvez jouer avec des versions différentes. Mais la problème est qu`on ne peut pas continue le jeu après finir et continue un autre jour. Alors, nous sommes besoin d`un scénario dans laquel le conflit est déjà là. Ca c`est le scénario que nous essayons de fabriquer.
 

unmerged(2910)

Sneaksey Thiefsey
Apr 12, 2001
133
0
Visit site
Wilhelm de la Prussie a aussi besoin de quelques régents....ou des citoyens libres:

-un citoyen ou citoyenne qui pourrait faire un petit programme comme patch.exe de l'IGC
-un artist des artes graphiques pour faire des pavillons
-quelq'un qui sait comme on fait des scénarios et peux travailler ensemble avec notre constructeur royal des scénarios qui est très surmené

Des connaissances de la langue anglaise sont souhaitable.

Un logement luxueux à Vienne est mis à la disposition. Exempt de frais, cela s'entend.

Tupac Amaru
 

unmerged(4248)

Second Lieutenant
Jun 5, 2001
161
0
Visit site
C'est sérieux cette histoire de voyage à Vienne ? Si tel est le cas, je serais plutôt intéressé pour faire le deuxième "diplomate" avec Minimax...
 
Apr 11, 2001
773
1
Visit site
Oui, bien sur est cette histoire sérieux. Vous vous pouvez enlisté dans le congres. Vous le trouvez dans le forum allemagne. Le voyage est un metaphre (? picture) naturellement.
 
Apr 11, 2001
773
1
Visit site
Nous, les diplomats allemands, sont malheureux que seulement minimax et Chiren deNercaf sont des participant dans notre projet d`un jeu multi-joueur. Plusieurs de nous pensent que vous n`avez pas confiance en nous. Mais je peut dire que nous sommes des hommes d`honeur (les plus (? most) de nous)
 

unmerged(2920)

Dark Surcouf ne meurt jamais
sa me plairait vraiment mais j'ai plus internet chez moi, sinon je me serait proposé avec plaisir (heuresement qu'il y a le travail pour aller sur internet :D )
 
Apr 11, 2001
773
1
Visit site
Vous ne devez pas editer, mais dire ce que vous pensez de nos idèes. Si vous avez des bonnes idèes nous essayons de l`installer dans le scènario.
 

unmerged(4248)

Second Lieutenant
Jun 5, 2001
161
0
Visit site
Coop. fr-all.

Soulignons quand même qu'en France le jeu n'est pas encore sorti, donc nous ne sommes que quelques "happy few" à l'avoir commandé en ligne.
D'autre part, l'appel a été exprimé pour les "Français", et non pour nos amis "francophones" de tous pays... Peut-être que nos amis allemands s'intéressent avant toute chose à NOTRE vision de l'Histoire à nous Français, qui sommes directement concernés, pas vrai ?
De toute façon, ne vous inquiétez pas : vous savez bien tous que dans ce genre d'aventure, pour citer le Cid, on part 500 et une fois au port on se retrouve plus nombreux ;-) Par ailleurs, espérons que la faiblesse (temporaire) du nombre sera compensée par la qualité :)

(oui, bon, je sais, travaillons d'abord et flattons-nous ensuite !)
 
Apr 11, 2001
773
1
Visit site
Je m´excuse. Naturellement l`appel est pour tous les personnes francophone. Si j`ai eu dire tout le temps les francais, c`etait mon faut.