First of all, I want to disclaimer my point by saying that I *LOVED* the demo and am excitedly waiting for the game! I think this will likely be my favorite Paradox game so far!
Now... I know that you guys are wonderfully Swedish and are incredibly dedicated to your game and to the community. I also am pretty sure that English isn't a first language for you guys, tho you guys communicate quite well on the forums and your English sounds quite good on the videos I've seen (I really enjoyed the live playing you streamed a month or two ago). And I don't expect non-native speakers to have perfect grammar by any means, I certainly know a lot of native speakers who are worse than a lot of non-native speakers. But I noticed one specific error in the demo that was quite odd and I think (and hope) that you'd appreciate it being brought to your attention so that it can be fixed (both in the demo and in the game itself if there are any such issues).
It's a common error that I personally don't understand, but Page 16 of 21 in the War Tutorial (Intermediate), the pop-up says "Attacker loses. The attacker loose prestige which lowers the score. They also loose the claim."
Like I said it's a common error (that plus saying "alot" when you mean "a lot" tho I've never seen that from you guys). Loose is the opposite of tight. Lose is the opposite of win. There are quite a few words where the spelling changes based on the tense or usage or conjugation or any number of other situations. But lose never changes to loose. In the past tense it changes to lost instead of losed, but it that's really about it.
The text should read "Attacker loses. The attacker loses prestige which lowers the score. They also lose the claim." There are other areas where better phrasing would help, but nothing that I would consider an error.
I really hope that this isn't sounding condescending or "nazi grammar"-like or anything like that. There are certain errors that don't really sound too bad and then there are certain errors that, well, usually come off to many people as exceedingly unprofessional.
Full disclosure: I speak with what I consider pretty good grammar most of the time and have been living in a rural part of America close to the Appalachians where the locals have horrific speaking habits. I hear things like "they was" and "them is" and "I seen" all the friggin day, so I might be more sensitive to it. But I'm pretty sure "loose vs lose" is in the category of errors that should be pointed out to those who would want to know.
Again... I friggin LOVED the demo, didn't have much of a problem at all with the demo, and am *REALLY* hoping that this doesn't come off rude (and I really hope this hasn't been pointed out before). So... well, I guess that's it. Thanks!
Now... I know that you guys are wonderfully Swedish and are incredibly dedicated to your game and to the community. I also am pretty sure that English isn't a first language for you guys, tho you guys communicate quite well on the forums and your English sounds quite good on the videos I've seen (I really enjoyed the live playing you streamed a month or two ago). And I don't expect non-native speakers to have perfect grammar by any means, I certainly know a lot of native speakers who are worse than a lot of non-native speakers. But I noticed one specific error in the demo that was quite odd and I think (and hope) that you'd appreciate it being brought to your attention so that it can be fixed (both in the demo and in the game itself if there are any such issues).
It's a common error that I personally don't understand, but Page 16 of 21 in the War Tutorial (Intermediate), the pop-up says "Attacker loses. The attacker loose prestige which lowers the score. They also loose the claim."
Like I said it's a common error (that plus saying "alot" when you mean "a lot" tho I've never seen that from you guys). Loose is the opposite of tight. Lose is the opposite of win. There are quite a few words where the spelling changes based on the tense or usage or conjugation or any number of other situations. But lose never changes to loose. In the past tense it changes to lost instead of losed, but it that's really about it.
The text should read "Attacker loses. The attacker loses prestige which lowers the score. They also lose the claim." There are other areas where better phrasing would help, but nothing that I would consider an error.
I really hope that this isn't sounding condescending or "nazi grammar"-like or anything like that. There are certain errors that don't really sound too bad and then there are certain errors that, well, usually come off to many people as exceedingly unprofessional.
Full disclosure: I speak with what I consider pretty good grammar most of the time and have been living in a rural part of America close to the Appalachians where the locals have horrific speaking habits. I hear things like "they was" and "them is" and "I seen" all the friggin day, so I might be more sensitive to it. But I'm pretty sure "loose vs lose" is in the category of errors that should be pointed out to those who would want to know.
Again... I friggin LOVED the demo, didn't have much of a problem at all with the demo, and am *REALLY* hoping that this doesn't come off rude (and I really hope this hasn't been pointed out before). So... well, I guess that's it. Thanks!