in the image below we see that the finnish companies are of generic name (i don't know if thats a placeholder or not) but either way i think that if paradox can't find the names for some countries companies they could use the "Small Arms Company" in the native language, so in finnish it would be "pienaseiden yritys" (or something else, i used google translator here), it would be less empty than "small arms company" except for native playes lol
Image i took from hannuvitunhanhi in this topic: https://forum.paradoxplaza.com/forum/index.php?threads/the-finnish-winter-war.897502/
- 7
- 1