Nachdem Ashtray, leider aus unbekannten Gründen, nicht mehr Online kommt, haben wir uns entschieden seine überragende Arbeit weiterzuführen. Wir danken Ashtray und seinem Team ausdrücklich für die hervorragende Vorarbeit und hoffen das wir das Projekt genauso erfolgreich weiterführen können. Alles zur Vorarbeit von ist in diesem Thread zu finden.
Das Übersetzungprojekt basiert auf den Originaldateien von Paradox Interactive, um eine möglichst einfache Vergleichsmöglichkeit bei neuen Patches und DLCs zu erreichen.
Jeder der Interesse hat uns zu helfen, den bitte ich mir kurz eine Nachricht zu schreiben, um das koordinieren zu können.
Diskussion:
Allgemeine Wünsche, Änderungs- und Verbesserungsvorschläge können hier gemacht werden: Diskussionthread
Download: - aktualisiert am 01.05.2017 15:05 Version 1.14
Die Deutschkorrektur ist nun auch im Steamworkshop zu finden.
Deutschkorrektur aktuell
Optionale Dateien:
Installation mit Windows:
Der Inhalt der gepackten Datei muss einfach in den Ordner C:\Benutzer\Benutzername\Eigene Dokumente\Paradox Interactive\Crusader Kings II\mod gezogen werden. Beim Spielstart kann dann das Häckchen für die Deutschkorrektur gesetzt werden.
Die Optionalen Dateien müssen einfach in den Ordner C:\Benutzer\Benutzername\Eigene Dokumente\Paradox Interactive\Crusader Kings II\mod\Deutschkorrektur\localisation gezogen werden. Die Dateien werden mit der Deutschkorrektur geladen.
Installation mit Linux:
Den Inhalt der gepackten Datei in den Ordner ~/.paradoxinteractive/Crusader Kings II/mod/ entpacken. Der Ordner "mod" muss ggf. erst erstellt werden.
Um den Mod zu berücksichtigen, muss z.B. eine bestehende Verknüpfung auf dem Desktop wie folgt ergänzt werden:
"/<Pfad zur Steambibliothek>/common/Crusader Kings II/ck2" "-mod=mod/deutschkorrektur.mod"
Habt ihr das Spiel z.B. in der Standardbibliothek von Steam installiert, könnte der Befehl folgendermaßen lauten:
"/home/Euer Benutzername/.local/share/Steam/SteamApps/common/Crusader Kings II/ck2" "-mod=mod/deutschkorrektur.mod"
Aktuelles Team:
RaschidalDin
Kornstab
Das Übersetzungprojekt basiert auf den Originaldateien von Paradox Interactive, um eine möglichst einfache Vergleichsmöglichkeit bei neuen Patches und DLCs zu erreichen.
Jeder der Interesse hat uns zu helfen, den bitte ich mir kurz eine Nachricht zu schreiben, um das koordinieren zu können.
Diskussion:
Allgemeine Wünsche, Änderungs- und Verbesserungsvorschläge können hier gemacht werden: Diskussionthread
Download: - aktualisiert am 01.05.2017 15:05 Version 1.14
Die Deutschkorrektur ist nun auch im Steamworkshop zu finden.
Deutschkorrektur aktuell
Optionale Dateien:
Installation mit Windows:
Der Inhalt der gepackten Datei muss einfach in den Ordner C:\Benutzer\Benutzername\Eigene Dokumente\Paradox Interactive\Crusader Kings II\mod gezogen werden. Beim Spielstart kann dann das Häckchen für die Deutschkorrektur gesetzt werden.
Die Optionalen Dateien müssen einfach in den Ordner C:\Benutzer\Benutzername\Eigene Dokumente\Paradox Interactive\Crusader Kings II\mod\Deutschkorrektur\localisation gezogen werden. Die Dateien werden mit der Deutschkorrektur geladen.
Installation mit Linux:
Den Inhalt der gepackten Datei in den Ordner ~/.paradoxinteractive/Crusader Kings II/mod/ entpacken. Der Ordner "mod" muss ggf. erst erstellt werden.
Um den Mod zu berücksichtigen, muss z.B. eine bestehende Verknüpfung auf dem Desktop wie folgt ergänzt werden:
"/<Pfad zur Steambibliothek>/common/Crusader Kings II/ck2" "-mod=mod/deutschkorrektur.mod"
Habt ihr das Spiel z.B. in der Standardbibliothek von Steam installiert, könnte der Befehl folgendermaßen lauten:
"/home/Euer Benutzername/.local/share/Steam/SteamApps/common/Crusader Kings II/ck2" "-mod=mod/deutschkorrektur.mod"
Aktuelles Team:
RaschidalDin
Kornstab
Last edited:
- 3
- 2