• Crusader Kings III Available Now!

    The realm rejoices as Paradox Interactive announces the launch of Crusader Kings III, the latest entry in the publisher’s grand strategy role-playing game franchise. Advisors may now jockey for positions of influence and adversaries should save their schemes for another day, because on this day Crusader Kings III can be purchased on Steam, the Paradox Store, and other major online retailers.


    Real Strategy Requires Cunning

unmerged(23127)

In the cooler - to stay...
Dec 5, 2003
934
0
Visit site
I have tried to mod files for the first time, and I have now made a translation of CK into Danish.
So, What is Changed...
-All General text in CK
-All Advances
-All Laws
-All Trait Names
-All Units
-All Provincial Text
-A lot of Provinces and Nations
-Most Events(People have different versions, and different mods, so its kind of difficult to pick out eventfiles to be translated...)

And what is not changed...
-The Credits (Who read them after all!)
-Some Multiplayer things


I dont say its a super version translation. There might be a couple of missed texts or misspellings..
Perhaps some other might could use it, so here it is!
If there is enough who will use it and there is a mood for it, I "could" perhaps try to translate the events and fix errors.

#####NEWEST UPDATE#####
DOWNLOAD THE VERSION FOR PATCH 1.05 - 22th MARCH FROM HERE
 
Last edited:

unmerged(23127)

In the cooler - to stay...
Dec 5, 2003
934
0
Visit site
I have made a new Version that will fix some errors and mispellings, as well as translate some more regular events...

If you see anything that should be changed or something you wish to comment, write a post here and I will try to fix it if I can...
 
Last edited:

unmerged(23127)

In the cooler - to stay...
Dec 5, 2003
934
0
Visit site
New Version again...
This time I have begun to translate the most normal events, and I have also fixed some other problems...
 
Last edited:

unmerged(23127)

In the cooler - to stay...
Dec 5, 2003
934
0
Visit site
Well... I think I also wanted a to show some screenshots...




 

esbenmf

Eltit Motsuc
69 Badges
Sep 28, 2004
766
245
  • Crusader Kings II: Horse Lords
  • 200k Club
  • 500k Club
  • Cities: Skylines
  • Cities: Skylines Deluxe Edition
  • Crusader Kings II: Holy Knight (pre-order)
  • Europa Universalis III: Collection
  • Europa Universalis IV: El Dorado
  • Europa Universalis IV: Pre-order
  • Europa Universalis: Rome Collectors Edition
  • Mount & Blade: With Fire and Sword
  • Crusader Kings II: Way of Life
  • Europa Universalis IV: Common Sense
  • Warlock: Master of the Arcane
  • Cities: Skylines - After Dark
  • Europa Universalis IV: Cossacks
  • Crusader Kings II: Conclave
  • Cities: Skylines - Snowfall
  • Europa Universalis IV: Mare Nostrum
  • Stellaris Sign-up
  • Crusader Kings II: Reapers Due
  • Europa Universalis IV: Rights of Man
  • Cities: Skylines - Natural Disasters
  • Crusader Kings II: Monks and Mystics
  • Cities: Skylines - Mass Transit
  • Crusader Kings III
  • Europa Universalis IV: Art of War
  • Crusader Kings II
  • Crusader Kings II: Charlemagne
  • Crusader Kings II: Legacy of Rome
  • Crusader Kings II: The Old Gods
  • Crusader Kings II: Rajas of India
  • Crusader Kings II: The Republic
  • Crusader Kings II: Sons of Abraham
  • Crusader Kings II: Sunset Invasion
  • Crusader Kings II: Sword of Islam
  • Deus Vult
  • Europa Universalis III
  • Divine Wind
  • Europa Universalis IV: Conquest of Paradise
  • Europa Universalis IV: Wealth of Nations
  • Europa Universalis IV: Call to arms event
  • Heir to the Throne
  • Europa Universalis III Complete
  • King Arthur II
  • Leviathan: Warships
  • Magicka
  • Europa Universalis III Complete
  • Europa Universalis IV: Res Publica
Dine vassaler under nuværende Vassaller skal være med lille v.


Krig = krig

Snigmorder = snigmorder

Giftermål = giftemål (ægteskab)

Gave = gave

Kardinaller = Kardinaler

Herredømme = Domæne

Pavekontrollør = Pavelig magthaver

Mandskraft = Ledingsstyrke

Vasaler = Vasaller

Efterfølgere = Arvinger ?

Det ser eller fint ud.

Esben
 

AKjeldsen

Transnational Progressive
101 Badges
Oct 21, 2003
924
125
endlessimmensity.wordpress.com
  • Cities: Skylines
  • Majesty 2
  • Europa Universalis III Complete
  • Europa Universalis IV: Res Publica
  • Victoria: Revolutions
  • Europa Universalis: Rome
  • Semper Fi
  • Sengoku
  • Victoria 2
  • Victoria 2: Heart of Darkness
  • Rome: Vae Victis
  • Warlock: Master of the Arcane
  • 500k Club
  • Europa Universalis III Complete
  • Europa Universalis III: Collection
  • Europa Universalis IV: El Dorado
  • Europa Universalis IV: Pre-order
  • Mount & Blade: With Fire and Sword
  • Crusader Kings II: Way of Life
  • Pillars of Eternity
  • Europa Universalis IV: Common Sense
  • Crusader Kings II: Horse Lords
  • Cities: Skylines - After Dark
  • Europa Universalis IV: Cossacks
  • Crusader Kings II: Conclave
  • Crusader Kings III
  • Deus Vult
  • Hearts of Iron II: Armageddon
  • Cities in Motion
  • Cities in Motion 2
  • Crusader Kings II
  • Crusader Kings II: Charlemagne
  • Crusader Kings II: Legacy of Rome
  • Crusader Kings II: The Old Gods
  • Crusader Kings II: Rajas of India
  • Crusader Kings II: The Republic
  • Crusader Kings II: Sons of Abraham
  • Crusader Kings II: Sword of Islam
  • Commander: Conquest of the Americas
  • Diplomacy
  • Europa Universalis III
  • Divine Wind
  • Europa Universalis IV: Art of War
  • Europa Universalis IV: Conquest of Paradise
  • Europa Universalis IV: Wealth of Nations
  • For the Motherland
  • Hearts of Iron III
  • Hearts of Iron III: Their Finest Hour
  • Hearts of Iron III Collection
Looks good. :)

Personally, I would translate "Pope of Papal States" as "Pave af Kirkestaten", not as "af Vatikanet". The Vatican is just a small area of Rome, while "Kirkestaten" describes the entire papal domain.

esbenmf said:
Mandskraft = Ledingsstyrke
I would rather suggest "hærstørrelse" or even just "soldater". "Ledingsstyrke" sounds terribly archaic. ;)
 

esbenmf

Eltit Motsuc
69 Badges
Sep 28, 2004
766
245
  • Crusader Kings II: Horse Lords
  • 200k Club
  • 500k Club
  • Cities: Skylines
  • Cities: Skylines Deluxe Edition
  • Crusader Kings II: Holy Knight (pre-order)
  • Europa Universalis III: Collection
  • Europa Universalis IV: El Dorado
  • Europa Universalis IV: Pre-order
  • Europa Universalis: Rome Collectors Edition
  • Mount & Blade: With Fire and Sword
  • Crusader Kings II: Way of Life
  • Europa Universalis IV: Common Sense
  • Warlock: Master of the Arcane
  • Cities: Skylines - After Dark
  • Europa Universalis IV: Cossacks
  • Crusader Kings II: Conclave
  • Cities: Skylines - Snowfall
  • Europa Universalis IV: Mare Nostrum
  • Stellaris Sign-up
  • Crusader Kings II: Reapers Due
  • Europa Universalis IV: Rights of Man
  • Cities: Skylines - Natural Disasters
  • Crusader Kings II: Monks and Mystics
  • Cities: Skylines - Mass Transit
  • Crusader Kings III
  • Europa Universalis IV: Art of War
  • Crusader Kings II
  • Crusader Kings II: Charlemagne
  • Crusader Kings II: Legacy of Rome
  • Crusader Kings II: The Old Gods
  • Crusader Kings II: Rajas of India
  • Crusader Kings II: The Republic
  • Crusader Kings II: Sons of Abraham
  • Crusader Kings II: Sunset Invasion
  • Crusader Kings II: Sword of Islam
  • Deus Vult
  • Europa Universalis III
  • Divine Wind
  • Europa Universalis IV: Conquest of Paradise
  • Europa Universalis IV: Wealth of Nations
  • Europa Universalis IV: Call to arms event
  • Heir to the Throne
  • Europa Universalis III Complete
  • King Arthur II
  • Leviathan: Warships
  • Magicka
  • Europa Universalis III Complete
  • Europa Universalis IV: Res Publica
About "ledingsstyrke": Yup, but the period is quite a few hundred years past, and my guess is that there were no "soldiers" in CK timeframe, as the word is newer. Soldier has some kind of professional (or at least full time to it).

Hærstørrelse sounds a bit boring.

"Ledingsopbud" might be better, but sounds possibly yet even more old.

With a little more thought I think, ledingopbud is THE right word.

Esben

edit: spelling and expanding.
 
Last edited:

esbenmf

Eltit Motsuc
69 Badges
Sep 28, 2004
766
245
  • Crusader Kings II: Horse Lords
  • 200k Club
  • 500k Club
  • Cities: Skylines
  • Cities: Skylines Deluxe Edition
  • Crusader Kings II: Holy Knight (pre-order)
  • Europa Universalis III: Collection
  • Europa Universalis IV: El Dorado
  • Europa Universalis IV: Pre-order
  • Europa Universalis: Rome Collectors Edition
  • Mount & Blade: With Fire and Sword
  • Crusader Kings II: Way of Life
  • Europa Universalis IV: Common Sense
  • Warlock: Master of the Arcane
  • Cities: Skylines - After Dark
  • Europa Universalis IV: Cossacks
  • Crusader Kings II: Conclave
  • Cities: Skylines - Snowfall
  • Europa Universalis IV: Mare Nostrum
  • Stellaris Sign-up
  • Crusader Kings II: Reapers Due
  • Europa Universalis IV: Rights of Man
  • Cities: Skylines - Natural Disasters
  • Crusader Kings II: Monks and Mystics
  • Cities: Skylines - Mass Transit
  • Crusader Kings III
  • Europa Universalis IV: Art of War
  • Crusader Kings II
  • Crusader Kings II: Charlemagne
  • Crusader Kings II: Legacy of Rome
  • Crusader Kings II: The Old Gods
  • Crusader Kings II: Rajas of India
  • Crusader Kings II: The Republic
  • Crusader Kings II: Sons of Abraham
  • Crusader Kings II: Sunset Invasion
  • Crusader Kings II: Sword of Islam
  • Deus Vult
  • Europa Universalis III
  • Divine Wind
  • Europa Universalis IV: Conquest of Paradise
  • Europa Universalis IV: Wealth of Nations
  • Europa Universalis IV: Call to arms event
  • Heir to the Throne
  • Europa Universalis III Complete
  • King Arthur II
  • Leviathan: Warships
  • Magicka
  • Europa Universalis III Complete
  • Europa Universalis IV: Res Publica
A few more comments, there are too meny capitals in your text, only the first word should have a captial letter.

Sværg loyalitet til = Sværg troskab til or ever more old: Give sig i vold

"Kongeriget England har et herredømme over"= "Kongeriget England har et domæne på", or even better "England har et kongligt domæne på".

Uddannelse:

I hoffet = Ved hoffet

I et kloster = Ved et kloster

Charactertemplate:

Styrke = Hærfører

Intriger = Intrige

Maybe "Pave af Vatikanet" should be "Pave af guds nåde", but I am not too well founded in catholic theology and it might be wrong and thus worse.

Esben
 

unmerged(23127)

In the cooler - to stay...
Dec 5, 2003
934
0
Visit site
Thanks for your comments...
I thought I just wanted to tell where I stand now...
You see, some of the files are finished now... I ran them through to look after errors, like those things you have posted as well as new problems and misspellings I found myself. New things have also been translated, but I still miss to run through the 4 biggest files...
Two of them are actually done... i just need to look them through for misspellings... The next one I have only translated like 1/8 of... But I'm starting to make progress...
The biggest one I am 3/4 finished with, so it might not take long. I just also have to run this through after misspellings...
And next time there is a version, there still might be a couple of things I have missed, so dont expect it to be completly finished....
 

unmerged(23127)

In the cooler - to stay...
Dec 5, 2003
934
0
Visit site
About the question on the Papal State, I first had it translated to "Vatikanet". Then I changed it to "Pavestaten"...
But somehow it sounds a bit wierd to say "Pave af Pavestaten"...
So now I call it "Pave af Guds nåde". That is fine for me, and it only has one downside... That when you press the Papal State, it will say "Guds nåde" in the top left corner as the name of the realm! Its just that, otherwise its good enough... In the events I will use "Pavestaten" as the translated word for Papal State. I hope this is fine for you? Or would you like it changed?

BTW, I have runned all files through and made those changed you asked for. It looks much better now...
I now just have to translate the remaining events, and then I will make a new version...
If you find more things to be changed, let me know! :)
 

AKjeldsen

Transnational Progressive
101 Badges
Oct 21, 2003
924
125
endlessimmensity.wordpress.com
  • Cities: Skylines
  • Majesty 2
  • Europa Universalis III Complete
  • Europa Universalis IV: Res Publica
  • Victoria: Revolutions
  • Europa Universalis: Rome
  • Semper Fi
  • Sengoku
  • Victoria 2
  • Victoria 2: Heart of Darkness
  • Rome: Vae Victis
  • Warlock: Master of the Arcane
  • 500k Club
  • Europa Universalis III Complete
  • Europa Universalis III: Collection
  • Europa Universalis IV: El Dorado
  • Europa Universalis IV: Pre-order
  • Mount & Blade: With Fire and Sword
  • Crusader Kings II: Way of Life
  • Pillars of Eternity
  • Europa Universalis IV: Common Sense
  • Crusader Kings II: Horse Lords
  • Cities: Skylines - After Dark
  • Europa Universalis IV: Cossacks
  • Crusader Kings II: Conclave
  • Crusader Kings III
  • Deus Vult
  • Hearts of Iron II: Armageddon
  • Cities in Motion
  • Cities in Motion 2
  • Crusader Kings II
  • Crusader Kings II: Charlemagne
  • Crusader Kings II: Legacy of Rome
  • Crusader Kings II: The Old Gods
  • Crusader Kings II: Rajas of India
  • Crusader Kings II: The Republic
  • Crusader Kings II: Sons of Abraham
  • Crusader Kings II: Sword of Islam
  • Commander: Conquest of the Americas
  • Diplomacy
  • Europa Universalis III
  • Divine Wind
  • Europa Universalis IV: Art of War
  • Europa Universalis IV: Conquest of Paradise
  • Europa Universalis IV: Wealth of Nations
  • For the Motherland
  • Hearts of Iron III
  • Hearts of Iron III: Their Finest Hour
  • Hearts of Iron III Collection
esbenmf said:
About "ledingsstyrke": Yup, but the period is quite a few hundred years past, and my guess is that there were no "soldiers" in CK timeframe, as the word is newer. Soldier has some kind of professional (or at least full time to it).

Hærstørrelse sounds a bit boring.

"Ledingsopbud" might be better, but sounds possibly yet even more old.

With a little more thought I think, ledingopbud is THE right word.
I really don't think so. Ledingsopbud is a rather technical word for a very specific way of raising forces. It's doubtful whether it would be appropriate even for the Danish kingdom in 1066, and it definitely wouldn't fit e.g. France at the same time. I'd suggest the more general hærstørrelse.

No need to bog the mod down in historiographical detail, of course, but still...

Northern Viking said:
About the question on the Papal State, I first had it translated to "Vatikanet". Then I changed it to "Pavestaten"...
But somehow it sounds a bit wierd to say "Pave af Pavestaten"...
So now I call it "Pave af Guds nåde". That is fine for me, and it only has one downside... That when you press the Papal State, it will say "Guds nåde" in the top left corner as the name of the realm! Its just that, otherwise its good enough... In the events I will use "Pavestaten" as the translated word for Papal State. I hope this is fine for you? Or would you like it changed?
I think it would be better to use (af) Kirkestaten for both. Af Guds nåde is a phrase usually connected with kingship.
 

unmerged(23127)

In the cooler - to stay...
Dec 5, 2003
934
0
Visit site
I am only missing a single file, and there will be an update...

So... I should change Papal State to Kirkestaten?
And what about the manpower? I have set it to Ledingsopbud! But what should it then be? Should it instead be Hærstørrelse?
 

unmerged(23127)

In the cooler - to stay...
Dec 5, 2003
934
0
Visit site
Ok thanks for poitning out... If you see any other bugnames please report them and I will fix them before I post my next update...
 

cool-toxic

Alexander
25 Badges
Jun 25, 2004
4.957
0
www.eu2ftg.com
  • Europa Universalis IV: Call to arms event
  • Crusader Kings II: Horse Lords
  • Magicka 2
  • Mount & Blade: Warband
  • Magicka: Wizard Wars Founder Wizard
  • 500k Club
  • Victoria 2: Heart of Darkness
  • Victoria 2: A House Divided
  • Victoria 2
  • Victoria: Revolutions
  • Europa Universalis IV: Res Publica
  • Lost Empire - Immortals
  • For The Glory
  • Europa Universalis IV: Wealth of Nations
  • Europa Universalis IV: Conquest of Paradise
  • Europa Universalis III
  • Crusader Kings II: Sword of Islam
  • Crusader Kings II: Sunset Invasion
  • Crusader Kings II: Sons of Abraham
  • Crusader Kings II: The Republic
  • Crusader Kings II: Rajas of India
  • Crusader Kings II: The Old Gods
  • Crusader Kings II: Legacy of Rome
  • Crusader Kings II
Northern Viking said:
Ok thanks for poitning out... If you see any other bugnames please report them and I will fix them before I post my next update...
Schizofren = Skizofren
Brilliant Strateg = Brillant Strateg
Castilliansk = Kastiliansk
Catalansk = Katalansk
Ungarsk = Ungarnsk
Bøhmsk = Bøhmisk
Portugesisk = Portugisisk
The culture Tempelordenen should be Tempelridder and the same with the other orders.

Also there is a bug with armenske minoriterer it should be Lille Armenien

CRUSADES_TARGET;Det nuværenmde korstog skal befri %s

SPOUSE;Ægtefælde(før Hustru);;;;;;;;;;X
 
Last edited:

esbenmf

Eltit Motsuc
69 Badges
Sep 28, 2004
766
245
  • Crusader Kings II: Horse Lords
  • 200k Club
  • 500k Club
  • Cities: Skylines
  • Cities: Skylines Deluxe Edition
  • Crusader Kings II: Holy Knight (pre-order)
  • Europa Universalis III: Collection
  • Europa Universalis IV: El Dorado
  • Europa Universalis IV: Pre-order
  • Europa Universalis: Rome Collectors Edition
  • Mount & Blade: With Fire and Sword
  • Crusader Kings II: Way of Life
  • Europa Universalis IV: Common Sense
  • Warlock: Master of the Arcane
  • Cities: Skylines - After Dark
  • Europa Universalis IV: Cossacks
  • Crusader Kings II: Conclave
  • Cities: Skylines - Snowfall
  • Europa Universalis IV: Mare Nostrum
  • Stellaris Sign-up
  • Crusader Kings II: Reapers Due
  • Europa Universalis IV: Rights of Man
  • Cities: Skylines - Natural Disasters
  • Crusader Kings II: Monks and Mystics
  • Cities: Skylines - Mass Transit
  • Crusader Kings III
  • Europa Universalis IV: Art of War
  • Crusader Kings II
  • Crusader Kings II: Charlemagne
  • Crusader Kings II: Legacy of Rome
  • Crusader Kings II: The Old Gods
  • Crusader Kings II: Rajas of India
  • Crusader Kings II: The Republic
  • Crusader Kings II: Sons of Abraham
  • Crusader Kings II: Sunset Invasion
  • Crusader Kings II: Sword of Islam
  • Deus Vult
  • Europa Universalis III
  • Divine Wind
  • Europa Universalis IV: Conquest of Paradise
  • Europa Universalis IV: Wealth of Nations
  • Europa Universalis IV: Call to arms event
  • Heir to the Throne
  • Europa Universalis III Complete
  • King Arthur II
  • Leviathan: Warships
  • Magicka
  • Europa Universalis III Complete
  • Europa Universalis IV: Res Publica
cool-toxic said:
Ungarsk = Ungarnsk

Also there is a bug with armenske minoriterer it should be Lille Armenien

SPOUSE;Ægtefælde(før Hustru);;;;;;;;;;X
ungarsk IS ungarsk, just checked in Nudansk Ordbog.

Ægtefælde er eddermame en sjov stavefejl. Det hedder ægtefælle. Det andet er en ægte fælde. Mu ha ha.

Lilleasien og Lillearmenien er begge et ord.

Pavestaten/Vatikanet/Kirkestaten: Pave af Pavestaten is just plain silly. The pope is pope for all catholics so, "of the holy catholic church" or Den Hellige Katolske Kirke" might be better. Then there is a problem with the actual state, but we can't solve this, it is one name for two different things.

Keep up the good work.

Esben
 

AKjeldsen

Transnational Progressive
101 Badges
Oct 21, 2003
924
125
endlessimmensity.wordpress.com
  • Cities: Skylines
  • Majesty 2
  • Europa Universalis III Complete
  • Europa Universalis IV: Res Publica
  • Victoria: Revolutions
  • Europa Universalis: Rome
  • Semper Fi
  • Sengoku
  • Victoria 2
  • Victoria 2: Heart of Darkness
  • Rome: Vae Victis
  • Warlock: Master of the Arcane
  • 500k Club
  • Europa Universalis III Complete
  • Europa Universalis III: Collection
  • Europa Universalis IV: El Dorado
  • Europa Universalis IV: Pre-order
  • Mount & Blade: With Fire and Sword
  • Crusader Kings II: Way of Life
  • Pillars of Eternity
  • Europa Universalis IV: Common Sense
  • Crusader Kings II: Horse Lords
  • Cities: Skylines - After Dark
  • Europa Universalis IV: Cossacks
  • Crusader Kings II: Conclave
  • Crusader Kings III
  • Deus Vult
  • Hearts of Iron II: Armageddon
  • Cities in Motion
  • Cities in Motion 2
  • Crusader Kings II
  • Crusader Kings II: Charlemagne
  • Crusader Kings II: Legacy of Rome
  • Crusader Kings II: The Old Gods
  • Crusader Kings II: Rajas of India
  • Crusader Kings II: The Republic
  • Crusader Kings II: Sons of Abraham
  • Crusader Kings II: Sword of Islam
  • Commander: Conquest of the Americas
  • Diplomacy
  • Europa Universalis III
  • Divine Wind
  • Europa Universalis IV: Art of War
  • Europa Universalis IV: Conquest of Paradise
  • Europa Universalis IV: Wealth of Nations
  • For the Motherland
  • Hearts of Iron III
  • Hearts of Iron III: Their Finest Hour
  • Hearts of Iron III Collection
esbenmf said:
Pavestaten/Vatikanet/Kirkestaten: Pave af Pavestaten is just plain silly. The pope is pope for all catholics so, "of the holy catholic church" or Den Hellige Katolske Kirke" might be better. Then there is a problem with the actual state, but we can't solve this, it is one name for two different things.
The problem is that the original title, Pope of the Papal States, is silly in itself. But if the aim is to make a faithful port into Danish, it should be Pave af Kirkestaten, since that's the correct translation in Danish.
 

cool-toxic

Alexander
25 Badges
Jun 25, 2004
4.957
0
www.eu2ftg.com
  • Europa Universalis IV: Call to arms event
  • Crusader Kings II: Horse Lords
  • Magicka 2
  • Mount & Blade: Warband
  • Magicka: Wizard Wars Founder Wizard
  • 500k Club
  • Victoria 2: Heart of Darkness
  • Victoria 2: A House Divided
  • Victoria 2
  • Victoria: Revolutions
  • Europa Universalis IV: Res Publica
  • Lost Empire - Immortals
  • For The Glory
  • Europa Universalis IV: Wealth of Nations
  • Europa Universalis IV: Conquest of Paradise
  • Europa Universalis III
  • Crusader Kings II: Sword of Islam
  • Crusader Kings II: Sunset Invasion
  • Crusader Kings II: Sons of Abraham
  • Crusader Kings II: The Republic
  • Crusader Kings II: Rajas of India
  • Crusader Kings II: The Old Gods
  • Crusader Kings II: Legacy of Rome
  • Crusader Kings II
esbenmf said:
ungarsk IS ungarsk, just checked in Nudansk Ordbog.
Yes, sorry. :rolleyes:

esbenmf said:
Ægtefælde er eddermame en sjov stavefejl. Det hedder ægtefælle. Det andet er en ægte fælde. Mu ha ha.
Aint it a "ægte fælde" :D

esbenmf said:
Lilleasien og Lillearmenien er begge et ord.
hmm, yes.



IWGRAB_NOPRESTIGE;Du behøver %.I prestige for at kunne gøre dette.;;;;;;;;;;x
IWGRAB_ALREADY;Vi har allerede krav på denne titel.;;;;;;;;;;x
IWGRAB_COST;Det vil koste dig %.I prestige for at kunne gøre dette.;;;;;;;;;;x
I can't see how much prestige i will lose if i lay claim on the titles.