One line summary of your issue
Spelling Mistake on Steam Page of Newest DLC Holy Fury 2.8.3.3. 28/10/18
Game Version
2.8.3.3
What expansions do you have installed?
All of the above
Do you have mods enabled?
No
Please explain your issue is in as much detail as possible.
This is part of the German description for the Steam page of Holy Fury.
"Legendäre Blutlinien:
Die Nachfahren großerer Kriegerhelden verfügen über Vorteile, damit sie den Leistungen ihrer Vorväter gerecht werden können, darunter die historischen Blutlinien von Charlemagne, Dschingis Khan und anderen ..."
German for Charlemagne is not Charlemagne. It's Karl der Große, my dudes. It would kind of be an insult to write the French name of Karl der Große on a German site when there is a clearly established and widely used German name.
Steps to reproduce the issue.
Have a German language / region Steam and click on this link:
https://store.steampowered.com/app/756660/Expansion__Crusader_Kings_II_Holy_Fury
Scroll down until you get to the previously mentioned segment of the German desc.
Upload Attachment
Spelling Mistake on Steam Page of Newest DLC Holy Fury 2.8.3.3. 28/10/18
Game Version
2.8.3.3
What expansions do you have installed?
All of the above
Do you have mods enabled?
No
Please explain your issue is in as much detail as possible.
This is part of the German description for the Steam page of Holy Fury.
"Legendäre Blutlinien:
Die Nachfahren großerer Kriegerhelden verfügen über Vorteile, damit sie den Leistungen ihrer Vorväter gerecht werden können, darunter die historischen Blutlinien von Charlemagne, Dschingis Khan und anderen ..."
German for Charlemagne is not Charlemagne. It's Karl der Große, my dudes. It would kind of be an insult to write the French name of Karl der Große on a German site when there is a clearly established and widely used German name.
Steps to reproduce the issue.
Have a German language / region Steam and click on this link:
https://store.steampowered.com/app/756660/Expansion__Crusader_Kings_II_Holy_Fury
Scroll down until you get to the previously mentioned segment of the German desc.
Upload Attachment
Attachments
Upvote
0