• We have updated our Community Code of Conduct. Please read through the new rules for the forum that are an integral part of Paradox Interactive’s User Agreement.

unmerged(29887)

Sergeant
May 31, 2004
58
0
Ce tread est réservé à ce que vous voulez que l'on traduise alors pas de question autres merci.
A chaque fois précisez bien les liens, qu'on passe pas notre temps à les chercher. Si vous etes dispo pr traduire allez voir ds le tread à la recherche des traducteurs...
pourquoi j'ai mis un titre si long moi?
POur des réactions postez dans " propose service de traduction ou qq chose comme ça :p
 

unmerged(29887)

Sergeant
May 31, 2004
58
0
Oli le Belge said:
bon benon pourrait tester notre nouveau service avec ceci:

http://forum.paradoxplaza.com/forum/attachment.php?attachmentid=2080
ok comme je l'ai dit g un exame demain mais comme je suis un boss, je réviserai entre 6h et 6h30 demain matin :cool:
Je commence la traduction je ferai table des matières et chapitre un et 2.
Par contre comment on fait pour les mettre en ligne un fois traduit?
Si d'autre traducteurs sont chaud, ils reprennes les chapitres suivant 2 par 2 et ils disent ce qu'ils traduisent sur ce tread!
aplus dans 1 h ce sera fait j'éspère :p
 

unmerged(29887)

Sergeant
May 31, 2004
58
0
st_valentin said:
50% travaux e ncontrole continu 50% exam de demain donc comme j'ai eu 14 avant je te laisse calculé mais il ne me faut ke 6 :D
Ok en fait sa sera un peu plus long que prévu.
J'ai déjà fait le sommaire et j'attack l'intro. Donc je ne ferai ds un premier temps que l'intro et le chap 1
 

Oli le Belge

Mithrandoli
83 Badges
Jan 10, 2004
2.451
49
  • Pride of Nations
  • Rome Gold
  • Semper Fi
  • Supreme Ruler: Cold War
  • Victoria 2
  • Victoria 2: A House Divided
  • Victoria 2: Heart of Darkness
  • 500k Club
  • Cities: Skylines
  • Cities: Skylines Deluxe Edition
  • Europa Universalis III: Collection
  • Europa Universalis IV: El Dorado
  • Europa Universalis IV: Pre-order
  • Europa Universalis IV: Res Publica
  • Crusader Kings II: Way of Life
  • Pillars of Eternity
  • Europa Universalis IV: Common Sense
  • Crusader Kings II: Horse Lords
  • Europa Universalis IV: Cossacks
  • Crusader Kings II: Conclave
  • Europa Universalis IV: Mare Nostrum
  • Stellaris
  • Hearts of Iron IV: Cadet
  • Hearts of Iron IV: Colonel
  • Crusader Kings II: Reapers Due
  • Europa Universalis 4: Emperor
  • Europa Universalis IV
  • Cities in Motion
  • Crusader Kings II
  • Crusader Kings II: Charlemagne
  • Crusader Kings II: Legacy of Rome
  • Crusader Kings II: The Old Gods
  • Crusader Kings II: Rajas of India
  • Crusader Kings II: The Republic
  • Crusader Kings II: Sons of Abraham
  • Crusader Kings II: Sword of Islam
  • Darkest Hour
  • Europa Universalis III
  • Divine Wind
  • Arsenal of Democracy
  • Europa Universalis IV: Art of War
  • Europa Universalis IV: Conquest of Paradise
  • Europa Universalis IV: Wealth of Nations
  • Europa Universalis IV: Call to arms event
  • For the Motherland
  • Hearts of Iron III
  • Hearts of Iron III: Their Finest Hour
  • Heir to the Throne
  • Europa Universalis III Complete
  • March of the Eagles
st_valentin said:
Merci j'ai presque fini la tradu de l'intro et le chap 1 et pas long, mais ou on les mets quand on a fini?

héhé le mieux c'est de le garder sous word...et soit quelqu'un veut bien faire de la place sur sun site perso, soit on chacun un long post (vive le copier/coller) dans l'ordre évidement...
 

unmerged(29887)

Sergeant
May 31, 2004
58
0
Bwarf said:
Je vais faire le chapitre 4 (j'en prends qu'un je suis pas sur de vouloir en faire plus :p )
je me pensait pas si fort en anglais ou c'est peut être le texte qui est pas dur. enfin la page de présentation, le sommaire et l'introduction sont faites.
j'attend vos instruction mais je pense que l'idée d'oli est bonne : on créé un post juste pour sa et ou il n'y aurra que sa.
 

Bwarf

>_
39 Badges
Nov 18, 2003
191
0
  • Stellaris: Distant Stars
  • Europa Universalis IV: Third Rome
  • Surviving Mars
  • Stellaris: Synthetic Dawn
  • Age of Wonders III
  • Europa Universalis IV: Cradle of Civilization
  • Stellaris: Humanoids Species Pack
  • Stellaris: Apocalypse
  • Europa Universalis IV: Rule Britannia
  • Surviving Mars: Digital Deluxe Edition
  • Europa Universalis IV: Mandate of Heaven
  • Europa Universalis IV: Dharma
  • Surviving Mars: First Colony Edition
  • Europa Universalis IV: Golden Century
  • Prison Architect
  • Surviving Mars: First Colony Edition
  • Age of Wonders: Planetfall
  • Age of Wonders: Planetfall Season pass
  • Age of Wonders: Planetfall - Revelations
  • Europa Universalis 4: Emperor
  • Europa Universalis IV: El Dorado
  • Europa Universalis III
  • Europa Universalis IV
  • Europa Universalis IV: Art of War
  • Europa Universalis IV: Conquest of Paradise
  • Europa Universalis IV: Wealth of Nations
  • Europa Universalis IV: Call to arms event
  • Europa Universalis IV: Res Publica
  • 500k Club
  • Europa Universalis III: Collection
  • Crusader Kings II
  • Europa Universalis IV: Common Sense
  • Europa Universalis IV: Cossacks
  • Europa Universalis IV: Mare Nostrum
  • Stellaris
  • Europa Universalis IV: Rights of Man
  • Stellaris: Digital Anniversary Edition
  • Stellaris: Leviathans Story Pack
  • Stellaris - Path to Destruction bundle
st_valentin said:
j'attend vos instruction mais je pense que l'idée d'oli est bonne : on créé un post juste pour sa et ou il n'y aurra que sa.

Je pense que faire des threads pourchaque texte que l'on traduit n'est pas une tres bonne idée.En effet ça va prendre trop de place,ce sera dur de retrouver chaque traduction.
Je pense que le mieux serait que quand un texte est traduit en entier on compile toutes les parties de textes traduites par chaque traducteurs en un gros fichier word.
Comme ça on aurait les textes tout traduit que l'on pourrai mettre en telechargement dans un sujet avec tous nos textes traduits.
 

Oli le Belge

Mithrandoli
83 Badges
Jan 10, 2004
2.451
49
  • Pride of Nations
  • Rome Gold
  • Semper Fi
  • Supreme Ruler: Cold War
  • Victoria 2
  • Victoria 2: A House Divided
  • Victoria 2: Heart of Darkness
  • 500k Club
  • Cities: Skylines
  • Cities: Skylines Deluxe Edition
  • Europa Universalis III: Collection
  • Europa Universalis IV: El Dorado
  • Europa Universalis IV: Pre-order
  • Europa Universalis IV: Res Publica
  • Crusader Kings II: Way of Life
  • Pillars of Eternity
  • Europa Universalis IV: Common Sense
  • Crusader Kings II: Horse Lords
  • Europa Universalis IV: Cossacks
  • Crusader Kings II: Conclave
  • Europa Universalis IV: Mare Nostrum
  • Stellaris
  • Hearts of Iron IV: Cadet
  • Hearts of Iron IV: Colonel
  • Crusader Kings II: Reapers Due
  • Europa Universalis 4: Emperor
  • Europa Universalis IV
  • Cities in Motion
  • Crusader Kings II
  • Crusader Kings II: Charlemagne
  • Crusader Kings II: Legacy of Rome
  • Crusader Kings II: The Old Gods
  • Crusader Kings II: Rajas of India
  • Crusader Kings II: The Republic
  • Crusader Kings II: Sons of Abraham
  • Crusader Kings II: Sword of Islam
  • Darkest Hour
  • Europa Universalis III
  • Divine Wind
  • Arsenal of Democracy
  • Europa Universalis IV: Art of War
  • Europa Universalis IV: Conquest of Paradise
  • Europa Universalis IV: Wealth of Nations
  • Europa Universalis IV: Call to arms event
  • For the Motherland
  • Hearts of Iron III
  • Hearts of Iron III: Their Finest Hour
  • Heir to the Throne
  • Europa Universalis III Complete
  • March of the Eagles
Bwarf said:
Je pense que faire des threads pourchaque texte que l'on traduit n'est pas une tres bonne idée.En effet ça va prendre trop de place,ce sera dur de retrouver chaque traduction.
Je pense que le mieux serait que quand un texte est traduit en entier on compile toutes les parties de textes traduites par chaque traducteurs en un gros fichier word.
Comme ça on aurait les textes tout traduit que l'on pourrai mettre en telechargement dans un sujet avec tous nos textes traduits.

je crois que c'est le mieux en effet mais je sais pas comment on fait :p
 

unmerged(29887)

Sergeant
May 31, 2004
58
0
je pensait ( he oui sa m'arrive), en fait c'était une idée folle. J'ai un petit peu joué au VIP, et il m'a semblé qu'il y avait une partie non traduite. ( :( c'est dommage qu'il y a rien pour faire comme une pause pour le suspense) et si on se mettez à traduire le mode VIP, les évènement... pour que le pitits francophone se galère pas à essayer de comprendre ce que granted veut dire par exemple...
Enfin, je sais, que ya déjà 56 page de "the manual for victoria and other stratégy", mais dans moins d'une semaine sa sera fait ( je sais sa fit pas long, mais comme je ve partir en erasmus en gb pr ma maitrise il ne me reste qu'un an pr m'entrainé à etre bilingue)