• We have updated our Community Code of Conduct. Please read through the new rules for the forum that are an integral part of Paradox Interactive’s User Agreement.

Pkunzipper

The Partisan
52 Badges
Aug 19, 2002
952
5
  • Europa Universalis IV: Cossacks
  • War of the Roses
  • 500k Club
  • Cities: Skylines
  • Crusader Kings II: Holy Knight (pre-order)
  • Europa Universalis IV: El Dorado
  • Europa Universalis IV: Pre-order
  • Hearts of Iron II: Beta
  • Europa Universalis: Rome Collectors Edition
  • Crusader Kings II: Way of Life
  • Europa Universalis IV: Common Sense
  • Crusader Kings II: Horse Lords
  • Cities: Skylines - After Dark
  • Victoria 2: Heart of Darkness
  • Crusader Kings II: Conclave
  • Europa Universalis IV: Mare Nostrum
  • Hearts of Iron IV Sign-up
  • Hearts of Iron IV: Cadet
  • Hearts of Iron IV: Colonel
  • Crusader Kings II: Reapers Due
  • Europa Universalis IV: Rights of Man
  • Crusader Kings II: Monks and Mystics
  • Steel Division: Normandy 44
  • Crusader Kings II: Jade Dragon
  • Crusader Kings II: Holy Fury
  • Crusader Kings III
  • Europa Universalis IV: Conquest of Paradise
  • Crusader Kings II: Charlemagne
  • Crusader Kings II: Legacy of Rome
  • Crusader Kings II: The Old Gods
  • Crusader Kings II: The Republic
  • Crusader Kings II: Sons of Abraham
  • Crusader Kings II: Sword of Islam
  • Deus Vult
  • Europa Universalis III
  • Europa Universalis III: Chronicles
  • Divine Wind
  • Europa Universalis IV
  • Europa Universalis IV: Art of War
  • Crusader Kings II
  • Europa Universalis IV: Wealth of Nations
  • Europa Universalis IV: Call to arms event
  • Hearts of Iron III: Their Finest Hour
  • Hearts of Iron III Collection
  • Heir to the Throne
  • March of the Eagles
  • Europa Universalis IV: Res Publica
  • Europa Universalis: Rome
  • Sengoku
  • Victoria 2
We're starting the italian translation for CORE!! :cool:

Anyone interested can find further information on Battlegrounds of Paradox, a new ITALIAN forum dedicated to all Paradox games (free registration is required to see forum contents)!




To Moderators:
Please, leave this thread alive for a while, untill we start the works!
 
Last edited:
Evvai finalmente, almeno certi miei amici non premeranno piu a caso i pulsanti perche non sanno tradurre i testi inglesi... :D :D :D
 
Grazie del pensiero, Pkunzipper!

Speriamo di crescere sempre più come comunità e dare il nostro piccolo contributo

Saluti
 
posso dare una mano pure io?


io avevo iniziato la traduzione

SOLO che sono 2 palle!

xke i programmatori non hanno tradotto la patch 1.6
è quindi non solo ci sono gli eventi di core da tradurre
ma tutto il gioco :mad:

io stavo facendo un copia e incolla

selezionavo 30 righe, se vedevo che corrispondevano copiavo, solo che non so xke non fungeva, allora ho cancellato tutto
 
vieni sul forum linkato in cima per avere info ;)
 
Quando abbiamo tempo....
 
Plastic said:
Quando abbiamo tempo....

Gente se volete una mano, di inglese non ci capisco quasi niente, ma volendo il mio 30 a storia contemporanea potrebbe pur servire a qualche suggerimento per qualche evento extra per le prossime versioni.

I try to traslate for who is not italian.
I can't speack English very well, so i'm not useful for the traduction, but i shall help you about history, I've take the max result at the university of Florence in contemporaney history.

Bye
 
Ciao e benvenuto!
I won't speak italian else all those picky moderators will get angry... :D

We almost finished the translation, but nonetheless thanks for your help offer! ;)

We have an italian sub-forum on the CORE official site (check the link below on my signature), where you can say your impressions when the translation will be released or discuss or make your suggestions about events, tech trees, and everything else in order to improve and make more historical CORE!!
 
Last edited: