Bueno, estaba hoy modificando el fichero text.csv añadiendo nuevos revoltosos ( de hecho era la primera vez que desvirgaba ese fichero en la versión española, ya que el fichero de mi juego en inglés esta irreconocible ) cuando me puse a mirar las culturas que hay en el juego, buscando alguna para cambiar me encontre con un posible error. Habia 2 culturas Creek!!!, pero una estaba mal escrita, y ponia "CULTURE_CREE;creek" en vez de "CULTURE_CREEK;creek". Entonces me di cuenta que teniamos una cultura comodín que se puede usar sin eliminar ninguna otra. Dicho y hecho, la convertí en catalana, eso si cuando se edita el fichero Provinces.csv se debe poner "cree" en el espacio donde se pone la cultura, de la misma forma que en el fichero del país, la cultura deberá ser "cree".
Dicho y hecho y el resultado fue:
Imagenes
Y ya tenemos otra cultura en la peninsula, provocandole quebraderos de cabeza a Aragón
-------------------------
Todo lo anterior queda visiblemente anulado, resulta que lo que hay es una mala traducción al castellano, puesto que la cultura cree la traducen como Creek y mirando en el fichero de Provincias resulta que hay provincias con cultura cree. Ya me parecia a mi que era demasiado bonito...
Dicho y hecho y el resultado fue:
Imagenes
Y ya tenemos otra cultura en la peninsula, provocandole quebraderos de cabeza a Aragón
-------------------------
Todo lo anterior queda visiblemente anulado, resulta que lo que hay es una mala traducción al castellano, puesto que la cultura cree la traducen como Creek y mirando en el fichero de Provincias resulta que hay provincias con cultura cree. Ya me parecia a mi que era demasiado bonito...
Last edited: