• We have updated our Community Code of Conduct. Please read through the new rules for the forum that are an integral part of Paradox Interactive’s User Agreement.

unmerged(1385)

AGCEEP French Translator
Mar 1, 2001
2.903
0
Visit site
matteli said:
C'est une simulation de l'héritage de la Bretagne par la France.
voir ce sujet

Normalement, Aegnor allait les traduire en anglais.

Euh ben oui, c'est en cours ! ;)
Il me reste 2 ou 3 events pour la France et le reste pour la Bretagne, la Bourgogne et les Etats du Pape.

Normalement, ça sera prêt mardi.
 

matteli

Cartographe royal
May 1, 2004
1.636
0
Aegnor said:
Euh ben oui, c'est en cours ! ;)
Il me reste 2 ou 3 events pour la France et le reste pour la Bretagne, la Bourgogne et les Etats du Pape.

Normalement, ça sera prêt mardi.

:cool:
 

matteli

Cartographe royal
May 1, 2004
1.636
0
@Aegnor : Ribbon22 m'avait demandé il y a quelques mois de traduire les évènements bretons, ce que je n'ai pas fait, pour apprécier les causes et conséquences des events. Je pense donc qu'il observera ces events traduits avant de les introduire dans l'AGCEEP. Peut être faut-il que tu lui poste les traduction dans le thread que j'avais ouvert sur le forum anglo avant la sortie de l'AGCEEP.
 

unmerged(1385)

AGCEEP French Translator
Mar 1, 2001
2.903
0
Visit site
Ayé, c'est traduit et posté.
J'espère ne pas avoir fait trop de conneries.
C'est quand même plus facile de l'anglais vers le français que l'inverse...
 

unmerged(38459)

Captain
Jan 22, 2005
378
0
Je croit pour l'un des pays autour de la Bohème qui recoivent l'event "guerre hussites" c'est la mauvaise description ( parlant de la communauté de Tabor, alors que la description normale parle des hussites et du fait que s'il y a guerre on doit rendre les provinces prise a Sigismond ). De plus pour l'event la mort de Varclav IV, il est etrange que l'option "tenons compte de l'influance des taborites" mene la bohème a devenir la bohème romaine, et "exterminons ces hérétiques" mene la bohème a devenir les hussites ; ca devrais je pense etre l'inverse.
 

unmerged(1385)

AGCEEP French Translator
Mar 1, 2001
2.903
0
Visit site
Illuvatar said:
Je croit pour l'un des pays autour de la Bohème qui recoivent l'event "guerre hussites" c'est la mauvaise description ( parlant de la communauté de Tabor, alors que la description normale parle des hussites et du fait que s'il y a guerre on doit rendre les provinces prise a Sigismond ). De plus pour l'event la mort de Varclav IV, il est etrange que l'option "tenons compte de l'influance des taborites" mene la bohème a devenir la bohème romaine, et "exterminons ces hérétiques" mene la bohème a devenir les hussites ; ca devrais je pense etre l'inverse.

Je vais vérifier ça.
Il est possible que, soit j'ai merdé, soit celui qui a fait les events ait merdé...
Je penche pour la 2ème option ( :D ), pour la raison suivante : lorsque tu vas dans le thread consacré aux bugs de l'AGCEEP, il y a plein de références à la séquence Bohême/Hussites/Romanistes, ce qui tend à prouver que tout n'est pas nickel.

Je regarde ce soir...
 

unmerged(1385)

AGCEEP French Translator
Mar 1, 2001
2.903
0
Visit site
@Illuvatar : c'est une erreur de ma part entre la version 1.36 et la version 1.37 de l'AGCEEP. Entre ces 2 versions, ils ont inversé les choix a et b de cet event ( :eek:o ). Grace (ou à cause) de mes programmes informatiques, c'est une erreur indétectable pour moi.
Je vais corriger ça dans la version 1.38 qui vient de sortir. D'ailleurs les textes ont changé complètement...
 

unmerged(1385)

AGCEEP French Translator
Mar 1, 2001
2.903
0
Visit site
Bon en parlant de la version 1.38. Je l'ai téléchargée ce matin.
Je vais passer au crible cette version ce week-end. J'espère faire pour lundi une version qui reprendra toutes les traductions de la V1.37.1 avec les nouveautés en anglais.

En attendant, j'ai vu qu'il y a des nouveaux fichiers. Comme ça, c'est facile à traiter, voici les fichiers à traduire. S'il y a des volontaires, qu'ils n'hésitent pas à se lancer !
La procédure est habituelle : vous postez à la suite en précisant la partie de la traduction dont vous vous chargez, puis vous m'envoyez la correction à olebouquin @ creatifs.fr (en précisant que c'est pour la traduction - parce que sinon, ça a toutes les chances de finir à la poubelle :D ).

les Flavors d'Orissa (3 ko)
les Bahmanides (9 ko)
le Bourbonnais (5 ko)
la Courlande (9 ko)
Ferghana (1 ko) (un mineur perse)
l'Irak (5 ko)
Kaboul (2 ko)
l'Orléanais (8 ko)
la Perse Safavide (2 ko)

Pour l'Orléanais et le Bourbonnais, il y a des reprises des textes de la Guerre de Cent Ans. Donc le copier-coller est tout à fait acceptable... ;) :D

Bon ben j'ai du boulot pour ce week-end !
 

hildoceras

Fossile en devenir
7 Badges
May 16, 2002
7.447
29
  • Europa Universalis III
  • Europa Universalis III Complete
  • For The Glory
  • Europa Universalis III Complete
  • Europa Universalis III Complete
  • 500k Club
  • Europa Universalis III: Collection
Ferghana

EVENTNAME243000;Royaume de Kaboul
EVENTHIST243000;Bien qu'il commença son règne à Ferghana, ses oncles et les Ouzbeks forcèrent finalement Babur à retraiter vers le sud, au royaume de Kaboul.
ACTIONNAME243000A;Notre destinée repose au sud
EVENTNAME243001;Princes de Ferghana
EVENTHIST243001;A la mort d'Abû Sa`id, l'empire tomba littéralement en morceaux. Husain Baiqara, arrière-petit fils d'Umar Shaikh, fils de Timour, parvint à occuper la Perse orientale et le Khwarizm. Le reste du royaume de Sa`id fut divisé entre ses quatre fils. L'aîné, Ahmad, s'établit à Samarcande et Boukara. Son deuxième fils, Sultan Mahmud, obtint Badaskhan, Khultan, Tirmiz, Qunduz, et Hisar. Ulugh Beg, son troisième fils, eut Kaboul et Ghazni. Le quatrième, Umar Shaikh régna à Ferghana. Les jours glorieux de l'empire timouride s'achevaient.
ACTIONNAME243001A;Personne ne nous arrêtera !

Il faudrait peut-être "franciser" les noms arabes, comme Abou Saïd, Hussein, Omar Sheik, Ahmed, Mamoud
Il faudrait vérifier qu'on est cohérents dans les noms de ville déjà utilisés pour l'Afghanistan (mais c'est déjà moins un problème)


Kboul
EVENTNAME375001;Babur à Kaboul
EVENTHIST375001;En octobre 1504, Babur envoya des messages à Muqim Beg Arghun, lui disant d'abandonner Kaboul qu'il avait usurpé du neveu de Babur. En approchant de la ville, Babur ordonna à ses troupes de maneuvrer pour effrayer la garnison de la cité. Sa tactique lui réussit puisque quelques jours plus tard il prenait pacifiquement les rênes du royaume de Kaboul. Peu après, Babur trouverait idéal de soumettre les tribus afghanes bordant son royaume.
ACTIONNAME375001A;Notre destinée repose au sud.
EVENTNAME375002;Princes de Kaboul
EVENTHIST375002;A la mort d'Abû Sa`id, l'empire tomba littéralement en morceaux. Husain Baiqara, arrière-petit fils d'Umar Shaikh, fils de Timour, parvint à occuper la Perse orientale et le Khwarizm. Le reste du royaume de Sa`id fut divisé entre ses quatre fils. L'aîné, Ahmad, s'établit à Samarcande et Boukara. Son deuxième fils, Sultan Mahmud, obtint Badaskhan, Khultan, Tirmiz, Qunduz, et Hisar. Ulugh Beg, son troisième fils, eut Kaboul et Ghazni. Le quatrième, Umar Shaikh régna à Ferghana. Les jours glorieux de l'empire timouride s'achevaient.
ACTIONNAME375002A;Personne ne nous arrêtera !

Mêmes remarques.
 
Last edited:

unmerged(40707)

Just call me Yoda in private!
Mar 1, 2005
20.187
5
Aegnor said:
Bon en parlant de la version 1.38. Je l'ai téléchargée ce matin.
Je vais passer au crible cette version ce week-end. J'espère faire pour lundi une version qui reprendra toutes les traductions de la V1.37.1 avec les nouveautés en anglais.

En attendant, j'ai vu qu'il y a des nouveaux fichiers. Comme ça, c'est facile à traiter, voici les fichiers à traduire. S'il y a des volontaires, qu'ils n'hésitent pas à se lancer !
[...]
Bon ben j'ai du boulot pour ce week-end !
Je suis un "peu" responsable du fichier Fantasy_Italy... mais c'est pas le seul. :D

Bon courage. J'attends avec impatience... ;)
 

Erispoe

a.k.a. gwann
82 Badges
Aug 7, 2003
3.836
42
  • Mount & Blade: With Fire and Sword
  • Victoria: Revolutions
  • Victoria 2
  • Victoria 2: A House Divided
  • Victoria 2: Heart of Darkness
  • 200k Club
  • 500k Club
  • Cities: Skylines
  • Crusader Kings II: Holy Knight (pre-order)
  • Europa Universalis III: Collection
  • Europa Universalis IV: El Dorado
  • Europa Universalis IV: Pre-order
  • Magicka: Wizard Wars Founder Wizard
  • Europa Universalis IV: Res Publica
  • Crusader Kings II: Way of Life
  • Europa Universalis IV: Common Sense
  • Crusader Kings II: Horse Lords
  • Cities: Skylines - After Dark
  • Europa Universalis IV: Cossacks
  • Crusader Kings II: Conclave
  • Cities: Skylines - Snowfall
  • Europa Universalis IV: Mare Nostrum
  • Stellaris
  • Hearts of Iron IV: Cadet
  • Crusader Kings II: Reapers Due
  • Victoria 3 Sign Up
  • Europa Universalis III Complete
  • Crusader Kings II
  • Crusader Kings II: Charlemagne
  • Crusader Kings II: Legacy of Rome
  • Crusader Kings II: The Old Gods
  • Crusader Kings II: Rajas of India
  • Crusader Kings II: The Republic
  • Crusader Kings II: Sons of Abraham
  • Crusader Kings II: Sunset Invasion
  • Crusader Kings II: Sword of Islam
  • Deus Vult
  • Europa Universalis III
  • Europa Universalis III: Chronicles
  • Cities in Motion
  • Divine Wind
  • Europa Universalis IV
  • Europa Universalis IV: Art of War
  • Europa Universalis IV: Conquest of Paradise
  • Europa Universalis IV: Wealth of Nations
  • Hearts of Iron III
  • Heir to the Throne
  • Europa Universalis III Complete
  • King Arthur II
  • Magicka
YodaMaster said:
Je suis un "peu" responsable du fichier Fantasy_Italy... mais c'est pas le seul. :D

Bon courage. J'attends avec impatience... ;)

m'a l'air interessants ces events de fantasy :)

au fait, ca vient de moi ou il manque au moins un fichier au 1648 scenario ? il crashe a chaque fois parce qu'il manque le fichier de Lan Nang je crois
 

matteli

Cartographe royal
May 1, 2004
1.636
0
Erispoe said:
m'a l'air interessants ces events de fantasy :)

au fait, ca vient de moi ou il manque au moins un fichier au 1648 scenario ? il crashe a chaque fois parce qu'il manque le fichier de Lan Nang je crois

idem
 

unmerged(1385)

AGCEEP French Translator
Mar 1, 2001
2.903
0
Visit site
Asa said:
Pas grand chose à se mettre sous la dent... :(
Voila la suite ;) :

L'Empire Timouride et Ak Konyunlu (11 ko)
l'Aragon (9 ko)
le Bourbonnais (5 ko)
la Guerre de 100 ans (28 ko, mais faut pas avoir peur, il y a beaucoup de doublons et de triplons - ça se dit ça ? :confused: )

Au niveau de la conversion, j'ai été optimiste, il me reste encore 45 fichiers à passer au crible. Après j'aurais encore la vérification à faire. Au mieux ce sera vendredi, mais plus probablement lundi prochain.


@Zalder : Perso, je fais de la même manière : je remplace au fur et à mesure que je traduis (tout en ayant gardé quand même une sauvegarde de l'original). J'ai pas trouvé mieux comme manière de procéder.
 

unmerged(40707)

Just call me Yoda in private!
Mar 1, 2005
20.187
5
Aegnor said:
il y a beaucoup de doublons et de triplons - ça se dit ça ? :confused: )
On dit pas triplettes ?

Aegnor said:
@Zalder : Perso, je fais de la même manière : je remplace au fur et à mesure que je traduis (tout en ayant gardé quand même une sauvegarde de l'original). J'ai pas trouvé mieux comme manière de procéder.
Prochainement, ptêt ben qu'oui, ptêt ben qu'non... Mais je suis pas normand.
 

unmerged(4720)

Archer du guet
Jul 4, 2001
5.047
0
www.morinie.com