• We have updated our Community Code of Conduct. Please read through the new rules for the forum that are an integral part of Paradox Interactive’s User Agreement.

Miguel Angel

Voivoda Vlad Draculea
8 Badges
Mar 9, 2003
1.865
1.283
Visit site
  • Deus Vult
  • Europa Universalis III
  • Europa Universalis III Complete
  • Europa Universalis III Complete
  • Europa Universalis III Complete
  • 500k Club
  • Hearts of Iron IV Sign-up
  • Victoria 3 Sign Up
Gorion said:
  • Topónimos en la lengua de la administración real de la época
  • Topónimos en la lengua popular de cada provincia en la época
  • Topónimos en inglés (esta es mi preferida, porque evita discusiones estériles como la que estamos teniendo ahora mismo)
  • Comodín: topónimos en latín

Las dos primeras las veo difíciles de implementar, porque pasaría lo que ha dicho Bogorchu, se acabaría haciendo con unas sí y otras no, puesto que hacerlo con todas las províncias sería un laborioso trabajo, a parte de que el juego parte de 1419, pero acaba en 1820. La cuarta opción sería aún peor, aunque interesante ( a ver como traducimos las províncias chinas :D ). Por lo tanto concuerdo contigo de que la mejor opción sería dejarlo todo en inglés.
 

pyka

Maldito Lurker...
Oct 19, 2002
186
0
Visit site
Pues la opcion de todo ingles, no me parece a mi bien, no me gustaria que mi provincia relativa, tuviese su nombre en ingles. Yo creo que utilizar el nombre con que se conocia la zona, ya esta bien. Que cada zona sea nombrada en su propia lengua. Pero que eso solo afecte a España, el resto del mapa que se encargue cada uno de hacerlo si tiene ganas. Nosotros buscamos un buen mapa para España, creo yo...al menos es lo que mas me interesa.

Un Saludo
 

celedhring

Guionista tirolés
67 Badges
Jun 13, 2001
3.541
11.405
  • Stellaris
  • Teleglitch: Die More Edition
  • Warlock: Master of the Arcane
  • Europa Universalis IV: Pre-order
  • Hearts of Iron II: Beta
  • Mount & Blade: With Fire and Sword
  • Crusader Kings II: Way of Life
  • Pillars of Eternity
  • Magicka 2
  • Europa Universalis IV: Common Sense
  • Crusader Kings II: Horse Lords
  • Crusader Kings II: Conclave
  • Europa Universalis IV: Mare Nostrum
  • Europa Universalis III Complete
  • Hearts of Iron IV: Cadet
  • Crusader Kings II: Reapers Due
  • Europa Universalis IV: Rights of Man
  • Stellaris: Leviathans Story Pack
  • Crusader Kings II: Monks and Mystics
  • Stellaris - Path to Destruction bundle
  • Europa Universalis IV: Third Rome
  • BATTLETECH
  • Surviving Mars
  • Hearts of Iron IV: Death or Dishonor
  • Stellaris: Synthetic Dawn
  • Crusader Kings III
  • Europa Universalis III Complete
  • Cities in Motion 2
  • Crusader Kings II
  • Crusader Kings II: Charlemagne
  • Crusader Kings II: Legacy of Rome
  • Crusader Kings II: The Old Gods
  • Crusader Kings II: Rajas of India
  • Crusader Kings II: The Republic
  • Crusader Kings II: Sons of Abraham
  • Crusader Kings II: Sunset Invasion
  • Crusader Kings II: Sword of Islam
  • Europa Universalis III
  • Europa Universalis III: Chronicles
  • Cities in Motion
  • Divine Wind
  • Europa Universalis IV
  • Europa Universalis IV: Art of War
  • Europa Universalis IV: Conquest of Paradise
  • Europa Universalis IV: Wealth of Nations
  • Europa Universalis IV: Call to arms event
  • Heir to the Throne
  • Europa Universalis III Complete
  • Knights of Pen and Paper +1 Edition
  • Magicka
pica said:
Pues la opcion de todo ingles, no me parece a mi bien, no me gustaria que mi provincia relativa, tuviese su nombre en ingles. Yo creo que utilizar el nombre con que se conocia la zona, ya esta bien. Que cada zona sea nombrada en su propia lengua. Pero que eso solo afecte a España, el resto del mapa que se encargue cada uno de hacerlo si tiene ganas. Nosotros buscamos un buen mapa para España, creo yo...al menos es lo que mas me interesa.

Un Saludo

Yo lo preferiría en inglés, la verdad, así tenemos un criterio claro que no admite disputas y te enteras un poco de que ciudad representa. Es que me estoy imaginando los balcanes todos llenitos de nombres eslavos o Hungría en magiar y la verdad es que me cogen mareos...
 

unmerged(21146)

Seid umschlungen, Millionen!
Oct 26, 2003
1.684
0
Visit site
celedhring said:
Es que me estoy imaginando los balcanes todos llenitos de nombres eslavos o Hungría en magiar y la verdad es que me cogen mareos...

Pues precisamente: no sería interesantísimo saber como se llaman o llamaban esas regiones en el idioma nativo? Ameno sería, tampoco tienes q entender q siginifican los nombres de las provincias para nada.
 

unmerged(6063)

Minister under the Sun
Oct 13, 2001
903
0
www.geocities.com
Una pregunta, ¿el monopolio de la modificación del mapa de EU2, está unicamente en manos de algunos "favoritos"? Lo digo porque en vez de discutir con ellos, a lo mejor alguno de nosotros podría ir modificando el mapa a nuestro gusto sin tener que humillarnos pidiendo que nos den provincias ;)
 

unmerged(12798)

A.k.a. 'El Tito Friki'
Dec 16, 2002
2.101
1
Visit site
Sylvain d'Anjou said:
Una pregunta, ¿el monopolio de la modificación del mapa de EU2, está unicamente en manos de algunos "favoritos"? Lo digo porque en vez de discutir con ellos, a lo mejor alguno de nosotros podría ir modificando el mapa a nuestro gusto sin tener que humillarnos pidiendo que nos den provincias ;)
Eso, y si alguien consigue hacerlo que me lo diga, pq yo no me entero de nada y no consigo hacer cambios en el mapa del MES, mi 'pequeño monopolio' :p :rofl: (Por cierto, no es la modificación del mapa del EU2, sino del mapa del AGC-EEP, por eso está en manos de los mismos "favoritos" que se han currado el mod ;) ).

En serio, si alguien aprende que me dé unas clases, que llevo unos días intentando introducir cambios en el mapa y no hay manera.

NOTA: soy un negado a nivel gráfico, por lo que los problemas tb pueden venir por ahí...
 

celedhring

Guionista tirolés
67 Badges
Jun 13, 2001
3.541
11.405
  • Stellaris
  • Teleglitch: Die More Edition
  • Warlock: Master of the Arcane
  • Europa Universalis IV: Pre-order
  • Hearts of Iron II: Beta
  • Mount & Blade: With Fire and Sword
  • Crusader Kings II: Way of Life
  • Pillars of Eternity
  • Magicka 2
  • Europa Universalis IV: Common Sense
  • Crusader Kings II: Horse Lords
  • Crusader Kings II: Conclave
  • Europa Universalis IV: Mare Nostrum
  • Europa Universalis III Complete
  • Hearts of Iron IV: Cadet
  • Crusader Kings II: Reapers Due
  • Europa Universalis IV: Rights of Man
  • Stellaris: Leviathans Story Pack
  • Crusader Kings II: Monks and Mystics
  • Stellaris - Path to Destruction bundle
  • Europa Universalis IV: Third Rome
  • BATTLETECH
  • Surviving Mars
  • Hearts of Iron IV: Death or Dishonor
  • Stellaris: Synthetic Dawn
  • Crusader Kings III
  • Europa Universalis III Complete
  • Cities in Motion 2
  • Crusader Kings II
  • Crusader Kings II: Charlemagne
  • Crusader Kings II: Legacy of Rome
  • Crusader Kings II: The Old Gods
  • Crusader Kings II: Rajas of India
  • Crusader Kings II: The Republic
  • Crusader Kings II: Sons of Abraham
  • Crusader Kings II: Sunset Invasion
  • Crusader Kings II: Sword of Islam
  • Europa Universalis III
  • Europa Universalis III: Chronicles
  • Cities in Motion
  • Divine Wind
  • Europa Universalis IV
  • Europa Universalis IV: Art of War
  • Europa Universalis IV: Conquest of Paradise
  • Europa Universalis IV: Wealth of Nations
  • Europa Universalis IV: Call to arms event
  • Heir to the Throne
  • Europa Universalis III Complete
  • Knights of Pen and Paper +1 Edition
  • Magicka
jmunozi_ said:
Pues precisamente: no sería interesantísimo saber como se llaman o llamaban esas regiones en el idioma nativo? Ameno sería, tampoco tienes q entender q siginifican los nombres de las provincias para nada.

Bueno, supongo que después con los nombres de las ciudades un poco ya te apañas para saber dónde estás metido... eso, sí, las discusiones de 100+ posts sobre si tal o tal región se debe poner en polaco, ucraniano o ruso no te las quita nadie... ;)
Ponerlas todas en inglés nos ahorraría estos conflictos y aceleraría el proceso. Yo lo veo como una solución salomónica.
 

Miguel Angel

Voivoda Vlad Draculea
8 Badges
Mar 9, 2003
1.865
1.283
Visit site
  • Deus Vult
  • Europa Universalis III
  • Europa Universalis III Complete
  • Europa Universalis III Complete
  • Europa Universalis III Complete
  • 500k Club
  • Hearts of Iron IV Sign-up
  • Victoria 3 Sign Up
celedhring said:
Bueno, supongo que después con los nombres de las ciudades un poco ya te apañas para saber dónde estás metido... eso, sí, las discusiones de 100+ posts sobre si tal o tal región se debe poner en polaco, ucraniano o ruso no te las quita nadie... ;)
Ponerlas todas en inglés nos ahorraría estos conflictos y aceleraría el proceso. Yo lo veo como una solución salomónica.

Exacto. En algunas zonas ni siquiera los propios nativos se pondrían de acuerdo en el nombre :D