Yep you are, if the files is included in the copyright and the are according to Johan, Patric and the others at ParadoxOriginally posted by Dark_Teuton:
Well........the files aint compiled. They are plain text.
So are we violating copyright by changing them?
I agree, as I see it you've already bought one copy, ie licenced the game for you, and therefore you're entitled to any language you want to. But as I said before a language patch might be a bit touchy, but if the translations are buggy, as some people report, they might have to do some language patches, and those might work on any version not just the one the patch should fix.Originally posted by Dark_Teuton:
And whats the big deal anyway???
All we do is make more people buy the german version and not the others.
I state this again since you didn't read it last time... I think that Paradox as a nice gesture to their fans should offer them to replace the german version to the one you want, then you would also get the manual in the language prefered (swedish in my case). I don't know how to do fix the procedures but that can most certenly be worked out.
/Gryphon