Matty,
a little issue that I should have mentioned earlier, but decided to do only now. It has to do with your great Kowalski sequence. And, to be exact, with the guy that it's all about. The issue is a minor one, and of course you could disregard it (for it may very well be just my biased opinion), but I'd be grateful if you could read give it a bit of thought nevertheless.
The problem is - the name itself, 'Kowalski'.
1) it is a rather modern name that almost certainly didn't appear before the 18th, or even 19th, century. No well-known person in Poland was called so before the 2nd half of the 19th century.
2) although the suffix '-ski' would suggest that someone, say, a century ago, called by that surname, was a nobleman (the same with '-cki'), the stem 'kowal-' implicates something completely different - the word 'kowal' in Polish means 'blacksmith' in English - a nobleman would certainly never be called so!
3) 'Kowalski' in present-day Poland is the second most popular surname in our country. It is the synonym of 'a typical Pole', and of the English 'Smith' or 'Johnson'. Therefore it just... doesn't quite sound as cool, to a Pole (well, to me at least).
If I were to suggest another name, it would be one of the names of the great Polish generals of that time, e.g. (Jan) Zamoyski (matching time period - end of the 16th century), Tarnowski, Sieniawski, Dunin, Zebrzydowski, or just one of the more common noble names of that time, ususally derived from the name of the place (city/castle/manor) that their family possessed: Zborowski, Kamieniecki, Chodecki, Jarosławski, Lanckoroński, Lubomirski.