Claro que si! Deberíamos ser más amigo. El gran oso espera tu abrazo :happy:
Eso sería....un abrazo de oso :ninja:
Se usan a veces expresiones que contienen oso y abrazo con sentido diferente. En el campo de lo concreto "un abrazo de oso" es un abrazo tan fuerte que sofoca y desmaya. En sentido figurado puede ser un abrazo muy efusivo, como el de aquél que quiere transmitir todo su afecto, aprecio o devoción con esa forma de contacto humano. Ejemplo:
Arnaldo Orfila no sólo vivió un siglo. Lo llenó. Lo llenó de valentía editorial, de coraje político, de calor humano. No olvidaré nunca la reacción de un sociólogo norteamericano desaliñado, un poco bárbaro y sumamente intuitivo, Irwing Lot Horowitz. Cuando lo presenté con Orfila en las oficinas del FCE, Horowitz se le fue encima con un abrazo de oso, diciendo: "Usted es un hombre bueno y eso es ser un gran hombre".
AÑO: 1998
AUTOR: PRENSA
TÍTULO: El País, 16/01/1998 : En la muerte del fundador del Fondo de Cultura Económica
PAÍS: ESPAÑA
TEMA: 02.Literatura
PUBLICACIÓN: Diario El País, S.A. (Madrid), 1998
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CREA), en línea. Corpus de referencia del español actual.
http://www.rae.es 11/11/2007
También se usa en el sentido concreto de abrazo peligroso, de abrazo que daña más que agrada:
Mejor, vomitona que comilona. Mejor, abrazo de oso que de hermano, mejor reventar, hurgar, zaherir que acompañar, las cosas como son, como ya eran, lobos sobre ovejas, corderos rabiosos sobre lobeznos de patas débiles, y qué nos queda.
AÑO: 1994
AUTOR: PRENSA
TÍTULO: El Mundo, 21/12/1994 : MANUEL HIDALGO: Navidad en España
PAÍS: ESPAÑA
TEMA: 02.Testimonios varios
PUBLICACIÓN: Unidad Editorial (Madrid), 1995
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CREA), en línea. Corpus de referencia del español actual.
http://www.rae.es 11/11/2007
Partiendo de esta sofocación y daño, se usa mucho en sentido figurado para referirse a peligros en las relaciones donde los relacionados son de "talla" muy desigual:
En esencia, el acercamiento a Estados Unidos en esta materia se transforma en una especie de "abrazo de oso". Bogotá necesitaba de la cooperación de Washington, pero no de su abrumadora colaboración armamentista.
AÑO: 1991
AUTOR: VV.AA.
TÍTULO: Narcotráfico en Colombia. Dimensiones políticas, económicas, jurídicas e internacionales
PAÍS: COLOMBIA
TEMA: 03.Economía y Hacienda
PUBLICACIÓN: Tercer Mundo Editores (Bogotá), 1991
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CREA), en línea. Corpus de referencia del español actual.
http://www.rae.es 11/11/2007
Obsérvese en este último ejemplo como el autor entrecomilla la expresión para asignarle sentido figurado.
Siguiendo con esta última línea se oye la expresión "abrazo de oso" cuando una relación cordial resulta en perjuicio de uno de los dos que se abrazan.