Today we celebrated the birth of our second child. Young Maria is strong and healthy like her brother Huddan. I am confident God will find for her a good husband and bless her with many long years. Still, the joy we are feeling today has not banished the uneasy fear in our household. Miraglia is still unwell and all of my skills are for nothing. Although we celebrate, our happiness is like perfume on a bog. I will waste no more time with journals, for I must tend to my wife. S.
I conceded my failure and took Miraglia into the village to see a wise woman. An old crone named Quera claimed my wife was suffering from a wasting disease, but that she could be cured with an ancient pagan herbal remedy. Miraglia's unresponsiveness to traditional medicine and her worsening condition alarmed me enough to give it a chance, so I handed over the pouch of ten gold ducats in return for a glimmer of hope. To my surprise, Quera's cure worked. By evening, the sullen, ashen creature my wife had become was banished, and in the somber banshee's place was the golden sunflower I married. We went out riding after sunset and enjoyed one another's company, and it is only at this late hour that I have had time to chronicle what happened. Two things weigh on my mind; first and foremost, my failure as a physician almost cost me the one thing I love more than anything in the world, and I cannot bear the thought of losing her or failing her again. I swear I will be the man she wants me to be. And then there are the words spoken by the crone: love consummated under the effects of the cure would be fruitful. I will say no more on that topic except to note that events transpired to make it possible. S.
April 14th, 1073
A strange sensation has taken hold of me this day. The words of the crone remain in my ears, and I am possessed by the oddest conviction that Miraglia is once again with child. S.
Jun. 9th, 1073
The court of justice in Rosselló is now complete. Until such a time as I can appoint someone as magistrate, I will function in that capacity. The important thing is that the peasants in the villages surrounding the villa Perpinyà have an avenue for voicing their concerns, and we have a procedure to address them. More wonderful still was the presence of my dear wife at the ceremony. Since her recovery, she has been like a sunset, a burning sky both radiant and colorful. She is happy and that causes me to smile, although I cannot forget what she wanted me to become, and that the ducats that purchased today's success could have made her a duchess. S.
Ermengol came of age today. Rather than shrink from life due to the adversity presented by his club foot, he has become active and strong. He was always too proud to let his affliction dominate his life. I am told he is a tough soldier. My lord Ramon has not called upon me since the war with Zaragoza, so I have hopes that Ermengol may never be tested. Nonetheless, the boy is there should he be needed. While I am scribing about him, I may also mention his brothers Ramon and Berenguer. The elder Ramon remains a cruel and vengeful waste, and at sixteen he is no more intelligent than he was as a child. Miraglia's ears are everywhere, and she regularly informs me of Ramon's foolish and wild plots to restore his fortunes. I need not tell my wife to keep an eye on the boy, for she knows the threat he could pose. Berenguer, I had higher hopes for, but he adores his older brothers and does their bidding without question. Only one of the lads is turning out well. Knowing the four of them makes me realize how much God has blessed me with my own son and daughter, and with the child my wife now carries. They are like lions, strong, wise and magnificent. S.
Jan 21st, 1074
Today, my second son came into this world. I shall call him Suarn, a strong name that will bless him with prosperity and bring curses to his foes. I see him being a loyal vassal to his brother, serving him in times of war and standing upright and true. Already, I know that he is strong and his eyes are sharp. A superstitious fear consumed me for but a moment that Suarn, born nearly nine months to the day since Quera issued her prediction, might be cursed himself, but these are the beliefs of peasants and men of ignorance. I have faith in God and will not succumb to such foolishness. S.
Jan 21st, 1074 (cont)
The magical creature that I have been fortunate enough to call my wife continues to render me speechless with her astuteness. Although she should be tired from giving birth to our second son, she came to me this evening to speak of a gathering danger in the north. Despite being with child these past several months, she has continued to guide our agents in gathering information. At first, my eyes and mind could not focus on the problem she described, as the vision of her motherly beauty blotted out my reason. When she spoke of war with France, the hypnosis was ruined and we began to discuss the dilemma in earnest. It appears that Philippe Capet, the young king of France, desires Rosselló and seeks to reclaim the Spanish Marche of Charlemagne. Already, he is gathering support for a war. Navarra cannot hope to prevail against France on the field of battle, but ours is a kingdom of mountains. There may also still be time to prevent the shedding of blood. I ordered a page to prepare my horse, for I must ride to Barcelona, and then to Paris. I have much ground to cover in the next month and little time to accomplish what must be done. Raimunda has been left with specific instructions; although Miraglia protested, I insisted that my steward use the ducats we have saved to secure dispensation from Rome regarding the ducal title in question. As for myself, I set out before dawn. Although the hopes of the county should be what drive me, it is the image of the stormy girl in the white dress with a heavenly halo of golden tresses that will lend me speed. S.