• We have updated our Community Code of Conduct. Please read through the new rules for the forum that are an integral part of Paradox Interactive’s User Agreement.
A mi la verdad que me gusto bastante,pero echo en falta eventos de la primera guerra mundial y la revolucion rusa como bien han dicho,si que me suena de que habia eventos de el crack del 29 y me gusta que los capitalistas te construyan los ferrocarriles y fabricas.
 
quintelosky said:
Gracias a todos por las sugerencias, e indicar los cambios y demás.

Lo pensaré, 9 € es muy asequible y tengo un dinerillo en una de esas tarjetas virtuales para comprar por internet... ya veremos.

Por cierto, en la página de compras de paradox pone que está en CD, ¿me lo mandarán a casa? ¿o hay alguna "trampa"?

Debo suponer que el envio lo pago yo también. Pero bueno, si no saliese mucho preferiría tenerlo en un CD original que tener que comprarlo en modo descarga.

¿que sabéis de eso?

Gracias

Pues yo te recomiendo que te lo compres en CD, si es que no van los gastos de envio. Yo me lo descargué con la compañía de Paradox, y si no lo grabas inmediatamente y tienes algún problema con el ordenador -como me pasó a mi- pues tienes un problema.

De todas formas a mi me gusta más el 1.03+VIP. Sólo lo compré porque van a sacar una versión para el Revolutions.
 
quintelosky said:
Gracias a todos por las sugerencias, e indicar los cambios y demás.

Lo pensaré, 9 € es muy asequible y tengo un dinerillo en una de esas tarjetas virtuales para comprar por internet... ya veremos.

Por cierto, en la página de compras de paradox pone que está en CD, ¿me lo mandarán a casa? ¿o hay alguna "trampa"?

Debo suponer que el envio lo pago yo también. Pero bueno, si no saliese mucho preferiría tenerlo en un CD original que tener que comprarlo en modo descarga.

¿que sabéis de eso?

Gracias

Se puede comprar sin problemas, te lo mandan a casa, y ya está. Pero las tarjetas virtuales me parece que no valen; en el caso de usar VISA, necesitas introducir un CCV, y eso las tarjetas virtuales no lo tienen.
 
W.Wallace said:
El enlace no me funciona.

Es el problema del servidor, que si no hay descargas en x tiempo caduca. Cuando pueda volveré a colgarlo.
 
Existe en castellano el manual del Victoria Revolutions ?
Tengo el del Victoria de Memnon, basta con ése ?
La version en castellano que habeis puesto a disposicion de todos funciona de lo mejor, excepto pequeños detalles.
Gracias de antemano

Luis
 
Reflotando para Der_Meister que lo ha pedido y lo quiere encontrar...
 
El enlace no funcion

Perdonad, soy nuevo en el foro, pero muy nuevo. El enlace no me funciona, si alguien me lo puede pasar el archivo traducido de alguna otra forma lo agradeciar mucho. Gracias por adelantado. PD. Si hay problemas cn el servidor de esa web yo tengo una vieja y obsoleta pagina que no uso y que podria redireccionar para la descarga de ese newtext. Gracias por adelantado
 
Acabo de probarlo, y si que funciona el enlace.
 
pues lo hago stycki, para que no vuelva a perderse
 
Malatesta said:
Aquí teneis la adaptación prometida:

Traducción .1

La traducción del newtext la haré poco a poco, que estoy de vacaciones :D

Cualquier posible error me lo decis.

**Recomiendo hacer una copia de seguridad de la carpeta Config

Plagio!!!!!!!!!! :D

Ahora en serio, si quieres un newtext traducido al 90%, dimelo y te lo paso (Me quedan u ntercio de los inventos y alguna unidad).

Saludos
 
Viden said:
Plagio!!!!!!!!!! :D

Ahora en serio, si quieres un newtext traducido al 90%, dimelo y te lo paso (Me quedan u ntercio de los inventos y alguna unidad).

Saludos

:D Hace que no toco la traducción miles de años. El tema es que al final acabo quedándome con el interface y un par de eventos traducidos, como me ha ocurrido con el Napy. Encima salen parches que cambian bastante las cosas, por no hablar de los mod. Así que entre mi tiempo y mis ganas me quedo con lo puesto. Pon un enlace a tu traducción que seguro está mejor que la que hice yo hace tiempo que ni me acuerdo cuando fue. A lo mejor me da por retomar el juego y todo.
 
Acabado de agenciarme el revolutions y he bajado la traducción de Malatesta (por cierto gracias por el curro), veo que hay un excel newtext por traducir, alguien sabe o tiene un enlace en algun sitio, donde este todo traducido?.
Gracias.
 
añadida la traduccion de cayusbonus en el primer post
 
añadida la traduccion de cayusbonus en el primer post

Muchas gracias witt. Aclaro que la traducción me la fui haciendo poco a poco porque pensaba que la de malatesta era para el Vicky y no para el Rev. Es decir, que hay dos traducciones por mi gran empanaera.

Por otra parte decir que la traducción no es literal, si no que me he comido un poquillo la cabeza. Por ejemplo, en vez de fábrica de comida enlatada, fábrica de conservas, o cementera, acería...

Saludos
 
  • 1Like
Reactions: